Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Σελίδα 4 από 12 Επιστροφή  1, 2, 3, 4, 5 ... 10, 11, 12  Επόμενο

Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τρι 19 Σεπ 2017, 01:06

+ The Tigger Movie
Be Cool Scooby-Doo [Μεταγλώττιση STAR]

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 34zbm2b
Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
Tsaklas
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 8027
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 19
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Τρι 19 Σεπ 2017, 06:55

Επιτέλους η πολυαναμενόμενη ταινία του Τίγρη μπήκε εδώ πέρα!

Chris2003O

Μηνύματα : 183
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τρι 19 Σεπ 2017, 22:33

+ Pat the Dog

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 34zbm2b
Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
Tsaklas
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 8027
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 19
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Παρ 22 Σεπ 2017, 23:52

+ The Emoji Movie

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 34zbm2b
Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
Tsaklas
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 8027
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 19
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ 24 Σεπ 2017, 02:21

+ Max and Ruby

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 34zbm2b
Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
Tsaklas
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 8027
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 19
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Δευ 25 Σεπ 2017, 08:02

Βρήκα το ακριβές καστ της ταινίας "Η Πριγκίπισσα των Κύκνων":

Οντέτ: Βίνα Παπαδοπούλου
Ντέρεκ: Φώτης ΠετρίδηςΒίνα Παπαδοπούλου (μικρός)
Ρόθμπαρτ: Γιώργος Χριστόπουλος
Πάφιν/Βασιλιάς: Σταύρος Μαυρίδης
Σαΐτας: Ντίνος Καρύδης
Ζαν-Μπομπ: Βασίλης Καΐλας
Βασίλισσα : Λόισκα Αβαγιανού
Ρότζερς: (άγνωστο)
Μπρόμλεϊ: (άγνωστο)
Θαλαμηπόλος: (άγνωστο)
Αφηγητής: (άγνωστο)


Επίσης δεν υπήρχε στούντιο Videosonic, αναφέρεσαι στο Studio '87.


Βρήκα και το κάστ της ταινίας "Η Πριγκίπισσα των Κύκνων: Το Μυστικό του Κάστρου" (Αγγλικός τίτλος: "The Swan Princess: Escape from Castle Mountain")



Οντέτ: Βίνα Παπαδοπούλου (διάλογοι), Τζένη Καπαδάη (τραγούδι)
Ντέρεκ/Μούσκουλος: Φώτης Πετρίδης
Πάφιν: Σταύρος Μαυρίδης
Σαΐτας/Ρότζερς: Ντίνος Καρύδης
Ζαν-Μπομπ: Βασίλης Καΐλας (διάλογοι), Βασίλης Τζαβάρας (τραγούδι)
Κλάβιους: Ντίνος Καρύδης (διάλογοι), Βασίλης Τζαβάρας (τραγούδι)
Βασίλισσα/Μπρίτζετ: Λόισκα Αβαγιανού
Μπρόμλει/Θαλαμηπόλος/Μάγειρας: Βασίλης Καΐλας


Σκηνοθετική επιμέλεια: Νίκος Πόγκας
Η μεταγλώττιση έγινε στα Studio '87


Έχει επεξεργασθεί από τον/την Chris2003O στις Δευ 25 Σεπ 2017, 12:20, 1 φορά

Chris2003O

Μηνύματα : 183
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Δευ 25 Σεπ 2017, 12:04

Βρήκα ποιός έκανε τη μετάφραση της ταινίας "Η Παναγία των Παρισίων": η Μέη Ντότση.

Chris2003O

Μηνύματα : 183
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Raph Την / Το Τρι 26 Σεπ 2017, 15:20

Justice League: Συμμετέχει ο Βλάσης Ζώτης.

_________________________________________________________
Ένα φόρουμ για τους Έλληνες SpongebobManiacs!!! http://spongebobgr.forumgreek.com/
Raph
Raph

Μηνύματα : 1139
Ημέρα Εγγραφής : 16/07/2015
Τοποθεσία : New York Sewer

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τρι 26 Σεπ 2017, 17:01

Μάλλον τον μπερδεύεις με τον Καποδίστρια. Μοιάζουν.

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 34zbm2b
Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
Tsaklas
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 8027
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 19
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Raph Την / Το Τρι 26 Σεπ 2017, 19:14

Λες; είχα στο μυαλό μου τον Καρλ από το As Told By Ginger όταν τον άκουγα.

_________________________________________________________
Ένα φόρουμ για τους Έλληνες SpongebobManiacs!!! http://spongebobgr.forumgreek.com/
Raph
Raph

Μηνύματα : 1139
Ημέρα Εγγραφής : 16/07/2015
Τοποθεσία : New York Sewer

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από al al Την / Το Τετ 27 Σεπ 2017, 02:55

Τελικα στο miraculous δεν κανανε νεα μεταγλωττιση στο Σταρ;; Κριμα!

al al

Μηνύματα : 117
Ημέρα Εγγραφής : 22/09/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ 27 Σεπ 2017, 14:50

Όχι την ίδια κράτησαν.

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 34zbm2b
Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
Tsaklas
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 8027
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 19
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Πεμ 28 Σεπ 2017, 23:10

+ Wabbit [Μεταγλώττιση STAR]

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 34zbm2b
Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
Tsaklas
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 8027
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 19
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από scooby doo fan Την / Το Πεμ 28 Σεπ 2017, 23:15

Tsaklas έγραψε:+ Wabbit [Μεταγλώττιση STAR]
Εκανε το σταρ μεταγλωτιση στο Sierra; Επισης δεν μπορώ να καταλάβω γιατι στις σειρες του boomerang ενω τις αγοράζουν δεν αγοράζουν και την μεταγλωτιση. Τέλος μήπως τσέκαρες το tom and Jerry show παιζει να κάνανε αλαγες και εκεί.
scooby doo fan
scooby doo fan

Μηνύματα : 839
Ημέρα Εγγραφής : 07/01/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Πεμ 28 Σεπ 2017, 23:21

Ε λογικά βγαίνει πιο φθηνά να την επαναμεταγλωττίσουν από το να αγοράσουν τα δικαιώματα της ήδη υπάρχουσας μεταγλώττισης. Ναι κι εμένα μου φάνηκε περίεργο που έγινε Sierra, όμως έτσι μου είπε ο Σπύρος Μπιμπίλας όταν τον ρώτησα. Λογικό γιατί ο Γκίκας μόνο εκεί εμφανίζεται πλέον. Όσον αφορά το Tom & Jerry η αλήθεια είναι πως όχι δεν το τσέκαρα, θα προσπαθήσω αν και η ώρα δεν με βολεύει.

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 34zbm2b
Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
Tsaklas
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 8027
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 19
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από scooby doo fan Την / Το Πεμ 28 Σεπ 2017, 23:42

Καταλαβα. Για το tom and Jerry προσπάθησα και εγω αλλα δεν βολεύει με τα φροντιστήρια.
scooby doo fan
scooby doo fan

Μηνύματα : 839
Ημέρα Εγγραφής : 07/01/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Πεμ 28 Σεπ 2017, 23:44

Κι εγώ μια από τα ίδια έχω πάντα μάθημα εκείνη την ώρα Razz

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 34zbm2b
Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
Tsaklas
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 8027
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 19
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Δευ 02 Οκτ 2017, 01:02

+ World of Winx

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 34zbm2b
Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
Tsaklas
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 8027
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 19
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 07 Οκτ 2017, 01:48

+ My Little Pony: The Movie (2017)

Δυστυχώς λόγω κακού χειρισμού χάθηκαν κάποιες πληροφορίες που ήταν μεταξύ των The Labyrinth και The Little Mermaid, ελπίζω ότι θα αποκατασταθούν από τα back-up αρχεία της ιστοσελίδας που έχουμε ως διαχείριση, εάν είναι εφικτό θα διορθωθεί το συντομότερο. - Διορθώθηκε!

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 34zbm2b
Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
Tsaklas
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 8027
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 19
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Κυρ 08 Οκτ 2017, 23:20

Τσακλα βρηκα και το καστ της δευτερης ταινιας των equestria girls στο ρολο  παιξαν τα dazzlings ειναι η Κατερίνα Γκίργκις (Angelo dazzle,sonata disk) και η Αίγλη Κοντονίκου (Aria blaze) και επισης τα τραγοδια της ταινιας που ερμηνεύει καποιες φωνες στους τρεις που ειναι άγνωστη αντι του Νίκη Γεωργακάκου που δεν συμμετέχει στις δυο πρωτες ταινιες των equestria girls τωρα παιζει στο original ταινια του 2017 που συμμετέχει εχει βρει στους κιντηογραφος πριν 2 μερες στην ελλαδα και τελος η Αίγλη που παιξαν στη αρχικη φωνη των Βασίλισσας Cryssalis στη 1η ταινια πριν μεταγλωττιστεί ο 2ος κυκλος στην ελλαδα πριν 3 χρονια.

bill1995

Μηνύματα : 358
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 23
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ 11 Οκτ 2017, 15:22

+ Nella the Princess Knight

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 34zbm2b
Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
Tsaklas
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 8027
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 19
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Σαβ 14 Οκτ 2017, 15:19

Στο netfilx τωρα που προβλαννεται στη σειρα Equestria girls: Tales of Canterlot High που ειναι Βασισμένη στις ταινιες των my little pony: Equestria girls ειναι στα ελληνικα εχεις εσυ το καστ?

bill1995

Μηνύματα : 358
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 23
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από teliosmetonma Την / Το Σαβ 14 Οκτ 2017, 16:41

Γιατι δεν το κοιτας το ποστ πριν πατησεις αποστολη... προβαλλεται εννοεις?

_________________________________________________________
~Οι τοίχοι έχουν αυτιά
        και τα αυτιά μας τοίχους~
teliosmetonma
teliosmetonma

Μηνύματα : 2903
Ημέρα Εγγραφής : 29/09/2016
Τοποθεσία : Καναπές

https://www.greek-sf.com

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Σαβ 14 Οκτ 2017, 18:35

Ναι ετσι teliosmetonma κι υπαρχουν ενα ελληνικο καστ.

bill1995

Μηνύματα : 358
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 23
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο - Σελίδα 4 Empty Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Δευ 16 Οκτ 2017, 18:42

Τσακλα καλε γιατι ακομα δεν απαντησες!

bill1995

Μηνύματα : 358
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 23
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Σελίδα 4 από 12 Επιστροφή  1, 2, 3, 4, 5 ... 10, 11, 12  Επόμενο

Επιστροφή στην κορυφή


 
Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτή
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης