Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Σελίδα 6 από 6 Επιστροφή  1, 2, 3, 4, 5, 6

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Δευ 23 Οκτ 2017, 23:43

τσακλα εχουμε κακα νεα χάθηκαν και παλι τα αρχεια πληροφοιων για τις μεταγλωττισεις

bill1995

Μηνύματα : 300
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 21
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τρι 24 Οκτ 2017, 00:08

Διορθώθηκε. Ήταν πολλές οι σελίδες γι'αυτό. Τα υπόλοιπα σχόλια είναι καταχωρημένα ως Ελληνικές Μεταγλωττίσεις | Σχόλια για όποιον θέλει να τα δει.

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7823
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 28 Οκτ 2017, 11:37

+ Wallykazam

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7823
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 28 Οκτ 2017, 16:14

+ Lego DC Superheroes: Attack of the Legion of Doom [Μεταγλώττιση STAR]

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7823
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Raph Την / Το Κυρ 29 Οκτ 2017, 00:31

Το Power Media είναι το Power Musik ή άλλο;

_________________________________________________________
Ένα φόρουμ για τους Έλληνες SpongebobManiacs!!! http://spongebobgr.forumgreek.com/
avatar
Raph

Μηνύματα : 1105
Ημέρα Εγγραφής : 16/07/2015
Τοποθεσία : New York Sewer

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ 29 Οκτ 2017, 02:50

Το Power Music είναι απλά το μετονομασαν πλέον σε Power Media.

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7823
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από evstav Την / Το Κυρ 29 Οκτ 2017, 13:32

new Scooby doo mysteries παίχτηκε και mega με τη γνωστη μεταγλωττιση

_________________________________________________________
Το ποστ είναι από πάνω!!! Τι το διαβάζεις αυτό?

ΠΙΤΟΓΥΡΟ ARMY
MyAnimeList
avatar
evstav
Guardian
Guardian

Μηνύματα : 3712
Ημέρα Εγγραφής : 19/06/2014
Ηλικία : 16
Τοποθεσία : Κάνω βολτούλες

http://biggamezone.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Κυρ 29 Οκτ 2017, 13:43

Είδες κανένα νέο επεισόδιο "Πέππα το Γουρουνάκι"; Εγω είδα και άκουσα τη φωνή του Σπύρου Μπιμπίλα και λέει PowerMedia Productions στο τέλος.

Chris2003O

Μηνύματα : 169
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ 29 Οκτ 2017, 13:54

Δεν το πρόσεξα. Λογικά τα ίδια άτομα είναι πάντως.

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7823
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Κυρ 29 Οκτ 2017, 14:01

Tsaklas έγραψε:Δεν το πρόσεξα. Λογικά τα ίδια άτομα είναι πάντως.
Εμ, ναι. Δε θυμάμαι αν η Πέππα είναι ακόμη η Νεφέλη Παπασταθοπούλου, αλλά οι Κουρλαμπάς, Καψαμπέλη και Ζερβού παίρνουν ακόμη μέρος. Πάντως πρέπει να δεις και τα νέα επεισόδια "Η Μάσα κι ο Αρκούδος" όπου και πάλι λέει για το PowerMedia αλλά δεν καταλαβαίνω καμία φωνή. Για τη Μάσα νομίζω ότι είναι η Σοφία Σακαρέλου, αλλά ο Δουβρής αντικαταστάθηκε από μια περίεργη βαθιά φωνή που μου είναι τόσο αναγνωρίσιμη όσο η αρχική φωνή της Νόβα του "Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!" για εσένα (έχω διαβάσει μηνύματα όπου παραπονιόσουν ότι η φωνή της Νόβα σου έσπαγε τα νεύρα).

Chris2003O

Μηνύματα : 169
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Κυρ 29 Οκτ 2017, 14:02

Επίσης άμα θες έχω το ακριβές καστ της ταινίας "Η Πριγκίπισσα των Κύκνων":

Οντέτ: Βίνα Παπαδοπούλου
Ντέρεκ: Φώτης ΠετρίδηςΒίνα Παπαδοπούλου (μικρός)
Ρόθμπαρτ: Γιώργος Χριστόπουλος
Πάφιν/Βασιλιάς: Σταύρος Μαυρίδης
Σαΐτας: Ντίνος Καρύδης
Ζαν-Μπομπ: Βασίλης Καΐλας
Βασίλισσα : Λόισκα Αβαγιανού
Ρότζερς: (άγνωστο)
Μπρόμλεϊ: (άγνωστο)
Θαλαμηπόλος: (άγνωστο)
Αφηγητής: (άγνωστο)


Επίσης δεν υπήρχε στούντιο Videosonic, αναφέρεσαι στο Studio '87.


Βρήκα και το κάστ της ταινίας "Η Πριγκίπισσα των Κύκνων: Το Μυστικό του Κάστρου" (Αγγλικός τίτλος: "The Swan Princess: Escape from Castle Mountain")



Οντέτ: Βίνα Παπαδοπούλου (διάλογοι), Τζένη Καπαδάη (τραγούδι)
Ντέρεκ/Μούσκουλος: Φώτης Πετρίδης
Πάφιν: Σταύρος Μαυρίδης
Σαΐτας/Ρότζερς: Ντίνος Καρύδης
Ζαν-Μπομπ: Βασίλης Καΐλας (διάλογοι), Βασίλης Τζαβάρας (τραγούδι)
Κλάβιους: Ντίνος Καρύδης (διάλογοι), Βασίλης Τζαβάρας (τραγούδι)
Βασίλισσα/Μπρίτζετ: Λόισκα Αβαγιανού
Μπρόμλει/Θαλαμηπόλος/Μάγειρας: Βασίλης Καΐλας


Σκηνοθετική επιμέλεια: Νίκος Πόγκας
Η μεταγλώττιση έγινε στα Studio '87


Και επίσης (και πιο σημαντικό) στο DVD "Η Παναγία των Παρισίων" η Μέη Ντότση είναι η μεταφράστρια.

Chris2003O

Μηνύματα : 169
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ 29 Οκτ 2017, 21:53

Α η Μάσα πήγε στο Power Media μάλιστα. Οκ θα το τσεκάρω. Δεν έχω και τρόπο εγγραφής δυστυχώς για να τα έγραφα και να τα τσέκαρα όταν μπορούσα, έχουν χαλάσει ο,τι μηχανήματα είχα.

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7823
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Πεμ 09 Νοε 2017, 00:50

+ Hotel Transylvania: The Series

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7823
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ 15 Νοε 2017, 14:47

+ Pooh's Grand Adventure
Pooh's Heffalump Movie

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7823
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Τετ 15 Νοε 2017, 15:06

Tsaklas έγραψε:+ Pooh's Grand Adventure
Pooh's Heffalump Movie
Είσαι σίγουρος πως ο Καΐλας ήταν το Γουρουνάκι στην παλιότερη εκδοχή; Επίσης, πρέπει να αφαιρέσεις το "Winnie the Pooh's Most Grand Adventure" και να χωρίσεις τον "φάκελο" σε δύο μέρη: "Μεταγλώττιση VHS" και "Μεταγλώττιση DVD".

Chris2003O

Μηνύματα : 169
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ 15 Νοε 2017, 16:05

Ναι είμαι απόλυτα σίγουρος.

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.

avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7823
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Σαβ 18 Νοε 2017, 22:55

Στο τραγουδι της 2ης ταινιας συμμετέχει ο Μπάμπης Αλεξανδρόπουλος.

bill1995

Μηνύματα : 300
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 21
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Σελίδα 6 από 6 Επιστροφή  1, 2, 3, 4, 5, 6

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Επιστροφή στην κορυφή


 
Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτή
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης