Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Σελίδα 40 από 41 Επιστροφή  1 ... 21 ... 39, 40, 41  Επόμενο

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τρι 08 Αυγ 2017, 22:35

Ποιας σειράς

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7726
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Τρι 08 Αυγ 2017, 22:49

Mermaid melody.

bill1995

Μηνύματα : 276
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 21
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ 09 Αυγ 2017, 13:11

+ Angry Beavers (Μεταγλώττιση ALTER)
thanks to @Tasus

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7726
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ 09 Αυγ 2017, 16:55

Ολοκληρώθηκε το καστ του Tiny Toons (Μεταγλώττιση VHS), ευχαριστώ τον @Tasus!

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7726
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Τετ 09 Αυγ 2017, 22:17

My little Pony Η Ταινια που θα βγει στος κινηματογραφος στην Ελλαδα σε δυο μηνες το trailer στα ελληνικα που ηχογραφηκε εγιναν στα City Studios.

bill1995

Μηνύματα : 276
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 21
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ 09 Αυγ 2017, 22:19

Πού το ξέρεις;

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7726
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Τετ 09 Αυγ 2017, 22:21

απο το youtube που ειδα.

bill1995

Μηνύματα : 276
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 21
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ 09 Αυγ 2017, 22:24

Κι εγώ το είδα το τρέιλερ, αλλά γράφει ότι έγινε στα City Studios;

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7726
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Τετ 09 Αυγ 2017, 22:27

ναι που εχουμε γραψει που ηχογραφηκε στο trailer τσακλε.

bill1995

Μηνύματα : 276
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 21
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ 09 Αυγ 2017, 22:35

Όχι δεν βλέπω να γράφει κάτι...

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7726
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Τετ 09 Αυγ 2017, 22:40

A ενταξει οταν που το δεις Σας πω τσακλα ok Very Happy

bill1995

Μηνύματα : 276
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 21
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ 09 Αυγ 2017, 22:49

Οκ, αν μπορείς μην γράφεις τόσο μπερδεμένα. Πριν ποστάρεις διάβαζε τι έχεις γράψει και κάνε τις απαραίτητες διορθώσεις.

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7726
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Τετ 09 Αυγ 2017, 22:56

Μπορω τσακλε ενταξει εσυ ολη μερα στο υπολογιστη κι ειδα καποια μνημια στο φορυμ με το φιλο της

bill1995

Μηνύματα : 276
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 21
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Παρ 11 Αυγ 2017, 01:39

Ε Τσακλα υπαρχουν πληροφοριες οτι οι σειρες ολιβια κι ταχυδρομος πατ που μεταγλωττίστηκαν ειναι απο τα City Studios; (προβληθηκε αρχικα στο κυπριακο καναλι)

bill1995

Μηνύματα : 276
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 21
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Παρ 11 Αυγ 2017, 02:22

Όχι στην AbFab Productions έγιναν. Στο ΡΙΚ2 ίσως είχαν άλλη μεταγλώττιση δεν ξέρω.

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7726
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Παρ 11 Αυγ 2017, 21:20

+ Balto

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7726
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 12 Αυγ 2017, 03:34

+ Balto II
Balto III

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7726
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ 13 Αυγ 2017, 02:40

+ American Tail II
American Tail III
American Tail IV

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7726
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Κυρ 13 Αυγ 2017, 18:29

Η ταινία "Μικρό μου Πόνυ" του 1986 μεταγλωττίστηκε και για DVD από την Joconda Video. Οι συμμετέχοντες είναι:

Λόισκα Αβαγιανού
Κατερίνα Γκίργκις
Μαρία Ζήση
Γιώργος Λαμπάτος
Σπύρος Μπιμπίλας
Κατερίνα Πετούση
Θέμης Ψυχογιός

Σκηνοθετική επιμέλεια: Σπύρος Μπιμπίλας
Προσαρμογή διαλόγων (νομίζω πως εννοεί μετάφραση): Γιώργος Πρωτοπαππάς
Η μεταγλώττιση έγινε στα στούντιο της Δέλτα Films

Chris2003O

Μηνύματα : 126
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ 13 Αυγ 2017, 19:14

Προσαρμογή δεν είναι η μετάφραση αλλά κάτι σαν δεύτερη σκηνοθεσία, ουσιαστικά προσαρμόζει το κείμενο στα ελληνικά δεδομένα και για να πέφτει ακριβώς στα χείλη των χαρακτήρων από άποψη συλλαβων. Ευχαριστώ όμως. Θα το προσθέσω την Πέμπτη που γυρνάω γιατί τώρα είμαι διακοπές χωρίς υπολογιστή.

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7726
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Κυρ 13 Αυγ 2017, 19:39

Tsaklas έγραψε:Προσαρμογή δεν είναι η μετάφραση αλλά κάτι σαν δεύτερη σκηνοθεσία, ουσιαστικά προσαρμόζει το κείμενο στα ελληνικά δεδομένα και για να πέφτει ακριβώς στα χείλη των χαρακτήρων από άποψη συλλαβων. Ευχαριστώ όμως. Θα το προσθέσω την Πέμπτη που γυρνάω γιατί τώρα είμαι διακοπές χωρίς υπολογιστή.
OK.

Chris2003O

Μηνύματα : 126
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από evstav Την / Το Δευ 14 Αυγ 2017, 23:30

Στο what's with andy στα πρώτα 2 επεισόδια ο πετροχειλος επαιζε και τον danny και την Jen την έπαιζε η Σοφία Καψαμπελη σγρα

_________________________________________________________
Το ποστ είναι από πάνω!!! Τι το διαβάζεις αυτό?

ΠΙΤΟΓΥΡΟ ARMY
MyAnimeList
avatar
evstav
Guardian
Guardian

Μηνύματα : 3700
Ημέρα Εγγραφής : 19/06/2014
Ηλικία : 16
Τοποθεσία : Κάνω βολτούλες

http://biggamezone.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Τρι 15 Αυγ 2017, 17:36

evstav έγραψε:Στο what's with andy στα πρώτα 2 επεισόδια ο πετροχειλος επαιζε και τον danny και την Jen την έπαιζε η Σοφία Καψαμπελη σγρα
Και επίσης τους ρόλους που ανέλαβε η Τσάκα αργότερα τους έκανε κάποια άλλη που δεν αναγνωρίζω.

Chris2003O

Μηνύματα : 126
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Τρι 15 Αυγ 2017, 18:47

Βρήκα και άλλα καστ για ταινίες Joconda Video (λυπάμαι που σε φορτώνω πολύ). Το "Λαπίτς, ο Μικρός Παπουτσής" βγήκε και σε DVD με τίτλο "Ο Ποντικούλης Μάστορας", και το κάστ είναι:

Λαπίτς: Μαρία Ζήση
Τάκης Ζαχαρόπουλος
Κωνσταντίνα Κουτσίου
Περικλής Λιανός
Σπύρος Μπιμπίλας
Σοφία Παναηλίδου
Θέμης Ψυχογιός

Σκηνοθετική επιμέλεια: Περικλής Λιανός
Μετάφραση: Σοφία Σιμώνη
Η μεταγλώττιση έγινε στα στούντιο της Art Factory

Τα Τρία Γουρουνάκια (Αγγλικός τίτλος: The 3 Little Pigs: The Movie):

Φίνο: Θέμης Ψυχογιός
Γουάιλι: Γιώργος Λαμπάτος
Μπίμο: Σπύρος Μπιμπίλας
Φέλιξ/Αφηγήτρια: Νικολέτα Βλαβιανού
Αρόμα/Ποντικίνα: Μαρία Ζήση
Μεγάλο Αφεντικό: Γιάννης Ευδαίμων
Ρουμπλάρ: Περικλής Λιανός

Σκηνοθετική επιμέλεια: Σπύρος Μπιμπίλας
Μετάφραση: Γιώργος Πρωτοπαπάς
Η μεταγλώττιση έγινε στα στούντιο της Δέλτα Films

Ο Πινόκιο και το Χρυσό Κλειδί (Αγγλικός τίτλος: The Adventures of Buratino):

Κατερίνα Γκίργκις
Βασίλης Καΐλας
Βίνα Παπαδοπούλου
Γιώργος Χριστόπουλος
Τραγουδάνε η Ελένη Σταμίδου και ο Βασίλης Τζαβάρας

Σκηνοθετική επιμέλεια: Νίκος Πόγκας
Η μεταγλώττιση έγινε στα στούντιο '87

Επίσης στις ταινίες "The Wild Swans" και "Stories from my Childhood: Cinderella" πρόσθεσε το εξής:

Σκηνοθετική επιμέλεια: Νίκος Πόγκας
Η μεταγλώττιση έγινε στα στούντιο '87

Την επόμενη εβδομάδα θα σου δώσω και το κάστ της ταινίας "Η Βασίλισσα του Χιονιού", και δεν σ'το δίνω τώρα για να μην κουραστείς πολύ.


Έχει επεξεργασθεί από τον/την Chris2003O στις Τετ 16 Αυγ 2017, 08:37, 3 φορές συνολικά

Chris2003O

Μηνύματα : 126
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Raph Την / Το Τρι 15 Αυγ 2017, 19:02

Απο που και ψς που η Βλαβιανου;

_________________________________________________________
Ένα φόρουμ για τους Έλληνες SpongebobManiacs!!! http://spongebobgr.forumgreek.com/
avatar
Raph

Μηνύματα : 1078
Ημέρα Εγγραφής : 16/07/2015
Τοποθεσία : New York Sewer

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Σελίδα 40 από 41 Επιστροφή  1 ... 21 ... 39, 40, 41  Επόμενο

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Επιστροφή στην κορυφή


 
Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτή
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης