Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Σελίδα 2 από 43 Επιστροφή  1, 2, 3 ... 22 ... 43  Επόμενο

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από evstav Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 12:53 pm

η μονη διαφορα ηταν ο αρθουρ βασια λακουμεντα. η μετ της ερτ χρησιμοποιήθηκε και στο κριτη
avatar
evstav
Guardian
Guardian

Μηνύματα : 3702
Ημέρα Εγγραφής : 19/06/2014
Ηλικία : 16
Τοποθεσία : Κάνω βολτούλες

http://biggamezone.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 1:32 pm

A ok thanks.
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7775
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από virginia73 Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 2:01 pm

TSAKLA ΣΒΗΣΕ MONO Digimon Adventure [Star Channel, ALTER]: ΔΕΝ ΠΑΕΙ ΣΤΟ ALTER Η ΠΡΩΤΗ ΣΕΙΖΟΝ ΜΟΝΟ ΣΤΟ STAR CHANNEL
avatar
virginia73

Μηνύματα : 66
Ημέρα Εγγραφής : 14/07/2015
Ηλικία : 44
Τοποθεσία : Πατρα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 2:20 pm

DENNIS THE MENACE (ΝΤΕΝΙΣ Ο ΤΡΟΜΕΡΟΣ) [ΕΡΤ]
Mητέρα Ντένις: Λέτα Μουσούτη
Κα Γουίλσον: Ρένα Βενιέρη
Συμμετέχουν και οι Βαρβάρα Λαζαρίδου, Κλεοπάτρα Ροντήρη

Μετάφραση: Χριστίνα Μπονόρη

PINOCCHIO (ΟΙ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ ΤΟΥ ΠΙΝΟΚΙΟ) [ΕΡΤ2]
Συμμετέχουν και οι: Άγγελος Γεωργιάδης, Άννα Ιασωνίδου, Κώστας Μπακάλης, Γιάννης Λιακάκος

Μετάφραση: Φώτης Μότσης
Σκηνοθετική επιμέλεια: Πέτρος Μακεδών
Η μεταγλώττιση έγινε στο στούντιο Κινηματογραφίας της ΕΡΤ2


Έχει επεξεργασθεί από τον/την mic στις Σαβ Αυγ 22, 2015 3:58 pm, 1 φορά

mic

Μηνύματα : 82
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 2:25 pm

virginia73 έγραψε:TSAKLA ΣΒΗΣΕ MONO Digimon Adventure [Star Channel, ALTER]: ΔΕΝ ΠΑΕΙ ΣΤΟ ALTER Η ΠΡΩΤΗ ΣΕΙΖΟΝ ΜΟΝΟ ΣΤΟ STAR CHANNEL
Η 2η σαιζόν ήτα στο Άλτερ οπότε το αφησα.
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7775
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από virginia73 Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 5:21 pm

ενταξει tsakla μην λεις κακες κουβεντες
avatar
virginia73

Μηνύματα : 66
Ημέρα Εγγραφής : 14/07/2015
Ηλικία : 44
Τοποθεσία : Πατρα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 6:42 pm

Είπα καμιά κακή κουβέντα; Razz
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7775
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από virginia73 Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 6:46 pm

ΟΧΙ ΤΣΑΚΛΑ
avatar
virginia73

Μηνύματα : 66
Ημέρα Εγγραφής : 14/07/2015
Ηλικία : 44
Τοποθεσία : Πατρα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 6:48 pm

mic έγραψε:DENNIS THE MENACE (ΝΤΕΝΙΣ Ο ΤΡΟΜΕΡΟΣ) [ΕΡΤ]
Mητέρα Ντένις: Λέτα Μουσούτη
Κα Γουίλσον: Ρένα Βενιέρη
Συμμετέχουν και οι Βαρβάρα Λαζαρίδου, Κλεοπάτρα Ροντήρη

Μετάφραση: Χριστίνα Μπονόρη

PINOCCHIO (ΟΙ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ ΤΟΥ ΠΙΝΟΚΙΟ) [ΕΡΤ2]
Συμμετέχουν και οι: Άγγελος Γεωργιάδης, Άννα Ιασωνίδου, Κώστας Μπακάλης, Γιάννης Λιακάκος

Μετάφραση: Φώτης Μότσης
Σκηνοθετική επιμέλεια: Πέτρος Μακεδών
Η μεταγλώττιση έγινε στο στούντιο Κινηματογραφίας της ΕΡΤ2
Στο Ντένις δεν καταλαβαίνω ποια μεταγλώττιση λες. Λογικά αναφέρεσαι στην τρίτη της Audio Visual. Σε αυτή της ΕΡΤ η μητέρα του Ντένις ήταν η Βαρβάρα Λαζαρίδου σύμφωνα με το retrodb:
http://www.retrodb.gr/wiki/index.php/%CE%9D%CF%84%CE%AD%CE%BD%CE%B9%CF%82_%CE%BF_%CF%84%CF%81%CE%BF%CE%BC%CE%B5%CF%81%CF%8C%CF%82
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7775
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 7:14 pm

Όχι, αναφέρομαι στην αρχική της ΕΡΤ. Στο retrodb έγινε λάθος (αν προσέξεις, η Λαζαρίδου υπάρχει 2 φορές). Έχω 2 επεισόδια σε βιντεοκασέτα και λέει τα ονόματα στην αρχή.


ΥΓ. Στον Dumbo, αν θυμάσαι, αναφέρονταν περισσότεροι ηθοποιοί απ' όσοι συμμετείχαν, γι' αυτό επιμένω. Η απορία μου ήταν σχετικά με Χατζηγεωργίου, Τσάκωνα, Πετρόχειλο, ίσως και Φραγκούλη. Αν τσεκάρεις τα αποσπάσματα, θα τους έχουμε κυριολεκτικά όλους. Γιατί να υπάρχουν λάθη, όταν μπορούμε να τα διορθώσουμε; Δυο λεπτά θα σου πάρει! Very Happy

mic

Μηνύματα : 82
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 7:25 pm

Οκ θα το διορθώσω.

Υ.Γ. Μωρέ εγώ δεν έχω θέμα απλά 1)δεν έχω καλή σύνδεση εδώ στην επαρχία και θα πάρει όχι 2 λεπτά αλλά 22 Razz 2)Δεν ξέρω αυτούς τους παλιούς που συμμετέχουν. 3)Μου τα έστειλε ένας φίλος τον οποίο εμπιστεύομαι απόλυτα.
Ο Πετρόχειλος παίζει πάντως, στο είπα, τον άκουσα. Θα προσπαθήσω να τσεκάρω πάλι, τι να κάνω.
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7775
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 7:29 pm

Με την ησυχία σου, φίλε μου, κανείς δε μας κυνηγάει. Απλά θα ήταν κρίμα να μας φύγει μέσα απ' τα χέρια μας...

mic

Μηνύματα : 82
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 7:34 pm

Άκουσα το γέλιο του Φραγκούλη με βαριά φωνή ανάμεσα στους κλόουν, τον βρήκαμε κι αυτόν. Είναι ο 4ος κλόουν που μιλά, μιλάνε Σούτης, Καΐλας, Γκίκας, Φραγκούλης με την σειρά.

Edit: Έχεις δίκιο, ο Στρο Χατ είναι ο Καΐλας. Τα κοράκια είναι Παυλίδης και Κωστάντζος που λες.
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7775
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 7:48 pm

Δηλαδή Χατζηγεωργίου και Τσάκωνας γιοκ; Για Βενιέρη δεν το συζητάω, άλλωστε δεν πρέπει να εργάστηκε ποτέ στην Audio Visual (βασικά, αυτό ήταν που με παραξένεψε κι άρχισα να ψάχνω).

mic

Μηνύματα : 82
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 7:52 pm

Χατζηγεωργίου σίγουρα όχι, τον Τσάκωνα δεν τον βρίσκω κάπου. Ο Βενιέρης έχει εργαστεί στην Audio Visual για την σειρά "Μπέντζαμιν το Ελεφαντάκι". Ούτε αυτόν άκουσα κάπου.
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7775
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 8:01 pm

Thanks!

Όντως αυτό με το Βενιέρη, βρήκα μάλιστα και επεισόδιο. Κοίτα να δεις που η άγνοια οδήγησε σε κάτι καλό!

Δεν αμφισβητώ ούτε τις γνώσεις σου ούτε τις πηγές σου, απλά υπάρχει πάντα η πιθανότητα να έχει γίνει κάποιο λάθος.

mic

Μηνύματα : 82
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ Αυγ 22, 2015 8:03 pm

Ναι το έχω βάλει το καστ του Benjamin, αν βρεις τίποτα παραπάνω πες πάντως.
Ναι έχεις δίκιο, τα λάθη ανθρώπινα είναι Smile
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7775
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ Αυγ 23, 2015 2:02 am

+ Tales from the Cryptkeeper
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7775
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Κυρ Αυγ 23, 2015 3:39 pm

Tsakla, μου είχες πει ότι η παλιά μεταγλώττιση του Little Mermaid δεν ήταν ούτε του σινεμά ούτε του DVD. Ήταν της βιντεοκασέτας; Και στο σινεμά ποιοι ηθοποιοί ήταν;

mic

Μηνύματα : 82
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ Αυγ 23, 2015 4:21 pm

Η παλιά είναι της βιντεοκασέτας, η νέα του DVD και του σινεμά.
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7775
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ Αυγ 23, 2015 5:45 pm

+ Chicken Run, με την βοήθεια του @mic
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7775
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από evstav Την / Το Κυρ Αυγ 23, 2015 6:01 pm

σχετικα με srmthf go! νομιζω τη νοβα στις πρωτες σεζον την κανει η Ντορίνα Θεοχαρίδου
avatar
evstav
Guardian
Guardian

Μηνύματα : 3702
Ημέρα Εγγραφής : 19/06/2014
Ηλικία : 16
Τοποθεσία : Κάνω βολτούλες

http://biggamezone.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ Αυγ 23, 2015 6:07 pm

Όχι δεν είναι κάποια γνωστή. Είναι μια άγνωστη φωνή που μου έχει σπάσει τα νεύρα και δεν την ξέρει κανείς Razz
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7775
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από evstav Την / Το Κυρ Αυγ 23, 2015 6:10 pm

Razz κανεις; καποιος θα την ξερει
avatar
evstav
Guardian
Guardian

Μηνύματα : 3702
Ημέρα Εγγραφής : 19/06/2014
Ηλικία : 16
Τοποθεσία : Κάνω βολτούλες

http://biggamezone.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ Αυγ 23, 2015 6:18 pm

Kανείς δεν την ξέρει, ούτε καν σκηνοθέτη δεν θυμούνται. Ούτε η Βούλα, ούτε ο Πετρίδης, ούτε ο Καλαθάς. Ο Γαρδέλης δεν μπαίνει καν για να απαντήσει.
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7775
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Σελίδα 2 από 43 Επιστροφή  1, 2, 3 ... 22 ... 43  Επόμενο

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Επιστροφή στην κορυφή


 
Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτή
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης