Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Σελίδα 32 από 39 Επιστροφή  1 ... 17 ... 31, 32, 33 ... 35 ... 39  Επόμενο

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ Μαρ 04, 2017 6:09 am

+ DC Super Hero Girls
The Day Henry Met

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7588
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Σαβ Μαρ 04, 2017 6:22 am

Tsaklas έγραψε:+ DC Super Hero Girls
The Day Henry Met

Το DC Super Hero Girls το εχεις ηδη, γι'αυτο διεγραψε το παλιο αντιγραφο και κρατα το καινουριο.
Επισης, μην ξεχασεις να βαλεις αυτο που σου εστειλα σημερα (δε χρειαζεται να βιαστεις).

Chris2003O

Μηνύματα : 103
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ Μαρ 04, 2017 6:26 am

Εβαλα την ταινια οχι την σειρα... Και το εβαλα αυτο που μου πες

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7588
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Σαβ Μαρ 04, 2017 7:23 am

Tsaklas έγραψε:Εβαλα την ταινια οχι την σειρα... Και το εβαλα αυτο που μου πες

Α, ΟΚ.

Chris2003O

Μηνύματα : 103
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Πεμ Μαρ 23, 2017 12:30 pm

+ Lulu Zipadoo

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7588
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τρι Μαρ 28, 2017 9:11 am

+ Milo Murphy's Law

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7588
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Δευ Απρ 03, 2017 12:16 am

+ Smurfs: The Lost Village

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7588
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Παρ Απρ 07, 2017 7:58 am

+ Τhe Boss Baby

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7588
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Δημητρης Μυλωνας στο "Μικροι Κυριοι Μικρες Κυριες" (Επεισοδια ALTER/VCD) και Λιλα Μουτσοπουλου στο "Τιμπουκτου"?

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Πεμ Απρ 13, 2017 9:56 am

Για καποιον λογο, μερικοι Μικροι Κυριοι στο "Μικροι Κυριοι Μικρες Κυριες" (συγκεκριμενα στη μεταγλωττιση ALTER/VCD) μου ακουγονται σαν να τους κανει ο Δημητρης Μυλωνας.
Επισης, μερικοι χαρακτηρες του "Τιμπουκτου" ακουγονται σαν να τους κανει η Λιλα Μουτσοπουλου.
Ψαξε μερικα επεισοδια απο καθε τηλεοπτικη σειρα για να δεις αν ισχυει η οχι, και αναλογως προσθεσε τους η μην τους προσθετεις.

Chris2003O

Μηνύματα : 103
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Παρ Απρ 14, 2017 1:22 am

+ Talking Tom & Friends

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7588
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Nikos7Gauros Την / Το Παρ Απρ 14, 2017 6:25 am

Tsaklas έγραψε:+ Talking Tom & Friends
Είχε γίνει στα Ελληνικά αυτό;; Shocked Shocked
Σε ποιο κανάλι παίζει;

_________________________________________________________
Καραmilko Fansubs ★ ✯ My Anime List
Πιτόγυρο Army ★ ✯ Μαγιονέζα Army
avatar
Nikos7Gauros
GT Awards Staff
GT Awards Staff

Μηνύματα : 2404
Ημέρα Εγγραφής : 16/08/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αττική

http://karamilkofansubs.forumgreek.com/forum

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Παρ Απρ 14, 2017 7:13 am

ΕΡΤ2, το γράφω πάνω.

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7588
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Nikos7Gauros Την / Το Παρ Απρ 14, 2017 7:15 am

Tsaklas έγραψε:ΕΡΤ2, το γράφω πάνω.
ΕΡΤ2; Shocked Shocked
Μου κάνει εντύπωση που απ' όλα τα κανάλια κατάφερε να το πάρει η ΕΡΤ.

_________________________________________________________
Καραmilko Fansubs ★ ✯ My Anime List
Πιτόγυρο Army ★ ✯ Μαγιονέζα Army
avatar
Nikos7Gauros
GT Awards Staff
GT Awards Staff

Μηνύματα : 2404
Ημέρα Εγγραφής : 16/08/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αττική

http://karamilkofansubs.forumgreek.com/forum

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ε, βρηκα κατι!

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Τετ Απρ 26, 2017 6:09 am

https://www.youtube.com/watch?v=FJAPzD_5A9M
https://www.youtube.com/watch?v=pnEUyvep2IE

Chris2003O

Μηνύματα : 103
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Πεμ Απρ 27, 2017 11:00 am

+ WildCATS, James Bond Jr., Kaze no Tani Naushika, Macron 1, Sonic Christmas Blast, Space Ghost, The Adventures of Pinocchio, The Magic Voyage,
Wizard Tales: Η Πεντάμορφη και το Τέρας, The Lost World

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7588
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Πεμ Μαϊος 04, 2017 8:19 am

νομιζω το NETFILX αρχζει τα μεταφορα των μεταγλωττισεων ολων παιδικων σεριων.

bill1995

Μηνύματα : 261
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 21
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από scooby doo fan Την / Το Πεμ Μαϊος 04, 2017 11:05 am

Μετάφραση παρακαλω;
avatar
scooby doo fan

Μηνύματα : 761
Ημέρα Εγγραφής : 07/01/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τρι Μαϊος 16, 2017 4:31 am

+ Superman Doomsday
και αναλυτικό καστ για το Superman The Last Son of Krypton

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7588
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Δευ Μαϊος 29, 2017 8:58 am

+ Beyblade Burst

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7588
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Πεμ Ιουν 01, 2017 9:36 am

+ Scaredy Squirrel

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7588
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ Ιουν 03, 2017 1:33 pm

+ Ned's Newt

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7588
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ Ιουν 11, 2017 1:18 am

+ Τhe Land Before Time (σειρά)

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7588
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Ενημέρωση

Δημοσίευση από Dr_SLUMP Την / Το Κυρ Ιουν 11, 2017 1:26 pm

Να πω κι εγώ κάποιες διορθώσεις:

- Super Mario (Super Show, Bros 3 και World): Στον Ant1 ο Mario ήταν πάντα ο Ντίνος Καρύδης, ίδια μεταγλώττιση που πήρε το Smile

- Teenage Mutant Ninja Turtles: Στο NEW παίχτηκαν αρχικά με υπότιτλους και λίγο μετά με αποκλειστική μεταγλώττιση, με τον Σπύρο Μπιμπίλα ως Michelangelo και την April ως April (σωστά ονόματα γενικότερα)

- Captain Planet: Δεν παίχτηκε ποτέ στον Ant1, ήταν στο Mega, ενώ η μεταγλώττιση έγινε στα studio της Audio Visual

- Extreme Ghostbusters: Πριν από το Μακεδονία, έπαιζε στον Ant1

- Karate Kat: Είμαι σχεδόν σίγουρος πως δεν παίχτηκε ποτέ στον Ant1

- SilverHawks και BraveStarr: Νομίζω πως στον Ant1 είχαν μόνο υπότιτλους, από 1990 μέχρι 1992 που παίζονταν ο Ant1 δεν είχε μεταγλωττισμένα

- Sonic the Hedgehog: Έπαιζε και παίζει επίσης στο 0-6/Smile

- Candy Candy: Η σειρά είχε προβληθεί και στο ΣΚΑΪ το 1995-96 με διαφορετική μεταγλώττιση

- Aladdin: Παίζει επίσης στο Disney της Nova

- Ducktales: Δεν είχε μεταγλωττιστεί ποτέ στο Mega, προβαλλόταν το 1992-93 με υπότιτλους πριν υπάρξει το Disney Club. Επίσης είχε προβληθεί πρώτη φορά το 1990 στην ΕΡΤ, νομίζω ΕΤ2 (πάλι με υπότιτλους)

- Gargoyles: Η μεταγλώττιση ήταν της Audio Visual

- Heathcliff: Και η πρώτη σειρά (Heathcliff and Marmaduke) αλλά και η δεύτερη (Heathcliff and the Cadillac Cats) είχαν προβληθεί πρώτα στην ΕΡΤ

- Slugterra: Μου φαίνεται λάθος να παίχτηκε στο Mega (εκτός αν ήταν στο Mini Mega το 2014-15)

- Pole Position: Προβλήθηκε επίσης στο Mega με την ίδια μεταγλώττιση

- The Littles: Προβλήθηκε επίσης στο Mega με την ίδια μεταγλώττιση

- Robin no Daibouken: Η σειρά παίχτηκε και στο NEW, νομίζω με τις ίδιες φωνές

- Kabamaru: Θυμόμουν καλά και επιτέλους έχω απόδειξη! Πριν τα VHS, η σειρά προβλήθηκε περί το 1987 στην ΕΤ3 με τίτλο "Οι Μικροί Πολεμιστές"! Για του λόγου το αληθές http://dai.ly/x37osnu

- Step Jun: Ακριβώς όπως ο Kabamaru, ξεκίνησε στην ΕΤ3

- Saber Rider: Επίσης ξεκίνησε στην ΕΡΤ, δεν είμαι σίγουρος αν ήταν ΕΤ2 ή ΕΤ3. Πρέπει να ήταν κατά το 1989.

- Police Academy: Είχε μεταγλωττιστεί από την Audio Visual και παιζόταν στο Star το 1996, ενώ στο Mega το 1992 με υπότιτλους

- Robocop: Είχε μεταγλωττιστεί με άλλες φωνές και στο Star

- Street Sharks: Παίχτηκε αρχικά στον Ant1, νομίζω με άλλη μεταγλώττιση κατά το 1997-98

- Aaaah! Real Monsters!: Προβλήθηκε αρχικά στην ΕΡΤ (δεν θυμάμαι που), νομίζω το 1996-97, με την ίδια μεταγλώττιση

Προσθήκες (πάντα μιλάμε για μεταγλωττισμένες σειρές) ...βάζω και χρονιές, αν και δεν εμπεριέχονται στις λίστες:

- Transformers G2: Είχε παιχτεί στο Mega αμέσως μετά το τέλος των G1 με παρεμφερές cast από την Audio Visual

- Mighty Max: Προβλήθηκε στο Mega το 1994-95 και 1995-96, δύο φορές, με τον Ακίνδυνο Γκίκα ως Mighty Max

- Nintama Rantarou / Ο Μικρός Νίντζα (Σπορονιντζάκια): Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1995-96

- Dr. Slump: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1996-97

- Around the World in 80 Dreams: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1994-95

- Mr. Bogus: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1995-96

- Cadillacs and Dinosaurs: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1994-95

- Space Cats: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1995-96

- Super Dave - Daredevil for Hire: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1994-95

- Eek the Cat / Ικ ο Τρελόγατος: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1994-95

- Cowboys from Moo Mesha: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1996-97

- Conan the Adventurer: Προβλήθηκε αρχικά στον Ant1 τη χρονιά 1994-95 και μερικά χρόνια αργότερα στο Star με άλλη μεταγλώττιση

- Jem: Προβλήθηκε στο Star τη χρονιά 1996-97

- Street Fighter: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1995-96 (ή 96-97 δεν είμαι σίγουρος, ήταν πάντως μαζί με το Mega Man)

- The Legend of Zelda: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1993-94

- Turbo Teen: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1993-94

- Dungeons & Dragons: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1993-94

- Toxic Crusaders: Με επιφύλαξη στον Ant1, ίσως όμως στο Mega... δεν είμαι σίγουρος ούτε για χρονιά

- Magic School Bus: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1995-96

- Slayers / Ρίνα η Ξιφομάχος: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1997-98 και ξανά περίπου το 2002

- V.R. Troopers: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1996-97 και 97-98

- Widget: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1994-95

- Twinkle the Dream Being: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1994-95, προβλήθηκε ξανά το 2016 στο ΡΙΚ 2 αλλά δεν είναι σίγουρο αν είναι η ίδια μεταγλώττιση

- Mutant League: Προβλήθηκε στο Mega τη χρονιά 1996-97 και ξανά το 2000-01

- Dinosaucers: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1994-95 και το 2005-2006 ή 2006-2007 στο Μακεδονία (ευχαριστώ MAK93)

- Archie (παλιά σειρά με μάγισσα Sabrina): Προβλήθηκε στο Mega τη χρονιά 1991-92

- Skeleton Warriors: Προβλήθηκε στο Star, δεν ξέρω λεπτομέρειες

- Rambo: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1994-95 και το 1998-99 στο Star με άλλη μεταγλώττιση

- Masked Rider: Προβλήθηκε στο Star τη χρονιά 1997-98

...θα επιστρέψω με ακόμα περισσότερα, είναι περίπου άλλες τόσες οι προσθήκες drunken


Έχει επεξεργασθεί από τον/την Dr_SLUMP στις Κυρ Ιουν 11, 2017 2:17 pm, 1 φορά (Λόγος της επεξεργασίας : Διορθώσεις)
avatar
Dr_SLUMP

Μηνύματα : 63
Ημέρα Εγγραφής : 01/05/2014

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από MAK93 Την / Το Κυρ Ιουν 11, 2017 1:50 pm

- Dinosaucers: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1994-95 και το 2010 στο Μακεδονία

*** το είχε το μακεδονία το 2005-2006 η 2006-2007
Κώδικας:
http://images.tanea.gr/AssetService//Image.ashx?t=3&iid=9301&
avatar
MAK93
GT Awards Staff
GT Awards Staff

Μηνύματα : 1140
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 24

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ Ιουν 11, 2017 3:23 pm

Ευχαριστώ πολύ για τις επισημάνσεις!

Τις προσθήκες που αναφέρεις, εφόσον δεν υπάρχει το καστ, τις κρατάω για όταν βρω τις φωνές ώστε να τα προσθέσω ολοκληρωμένα. Παρεμπιπτόντως, το Eek the Cat το είχα στην λίστα, θεωρόντας ότι έπαιξε μόνο στα συνδρομητικά JETIX και Fox Kids. Πολύ πιο λογικό να ξεκίνησε από ΑΝΤ1, λόγω ηθοποιών και μόνο.

Ακόμα, όσα προβλήθηκαν σε άλλο κανάλι με διαφορετική μεταγλώττιση, λέω να μην αναφέρω τα κανάλια αυτά εφόσον δεν έχω πληροφορίες για την διαφορετική αυτή μεταγλώττιση για να μην γίνει μπέρδεμα.

Μερικές δικές μου παρατηρήσεις τώρα.

Sonic the Hedgehog: Έπαιζε και παίζει επίσης στο 0-6/Smile
Το SMILE παίζει το Adventures of Sonic the Hedgehog.

Slugterra: Μου φαίνεται λάθος να παίχτηκε στο Mega (εκτός αν ήταν στο Mini Mega το 2014-15)
Ναι, πρόκειται για το Mini Mega.


- Ducktales: Δεν είχε μεταγλωττιστεί ποτέ στο Mega, προβαλλόταν το 1992-93 με υπότιτλους πριν υπάρξει το Disney Club. Επίσης είχε προβληθεί πρώτη φορά το 1990 στην ΕΡΤ, νομίζω ΕΤ2 (πάλι με υπότιτλους)

- Gargoyles: Η μεταγλώττιση ήταν της Audio Visual
Το DuckTales που είχε μεταγλωττιστεί στο Mega ήταν ένα σπέσιαλ επεισόδιο του Αγίου Βαλεντίνου. Το ξέρω γιατί μου ήρθε μήνυμα για αναγνώριση με σχετικά αποσπάσματα, TVRip από το κανάλι, ακριβώς για να αποδειχθεί ότι μεταγλωττίστηκε.

Για το Gargoyles τώρα, το έχεις δει κάπου να αναφέρεται; Προσωπικά έχω καταλήξει πως ότι σκηνοθετούσε ο Μασμανίδης για Disney έγινε στους Σοφιανούς. Γενικά ότι έδειχνε το Mega τότε από Disney εκεί είχε γίνει, πιθανότατα σειρές όπως 101 Σκυλιά, Ηρακλής και Talespin που αναφέρω ότι έγιναν στην ΕΡΤ να είναι λανθασμένες οι πληροφορίες λόγω αδυναμίας της μνήμης των ερωτηθέντων ηθοποιών.

- Twinkle the Dream Being: Προβλήθηκε στον Ant1 τη χρονιά 1994-95, προβλήθηκε ξανά το 2016 στο ΡΙΚ 2 αλλά δεν είναι σίγουρο αν είναι η ίδια μεταγλώττιση
Όπως είχα πει και στον @lallasgr, είναι νεότερη μεταγλώττιση αυτή του ΡΙΚ2 και συμμετέχουν Κύπριοι ηθοποιοί.

_________________________________________________________
Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move, it is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye, and say 'No, YOU move'.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7588
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Σελίδα 32 από 39 Επιστροφή  1 ... 17 ... 31, 32, 33 ... 35 ... 39  Επόμενο

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Επιστροφή στην κορυφή


 
Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτή
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης