Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Σελίδα 30 από 32 Επιστροφή  1 ... 16 ... 29, 30, 31, 32  Επόμενο

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Nikos7Gauros Την / Το Σαβ 04 Φεβ 2017, 10:06

Raph έγραψε: Σε αυτη την καινπυργια βλακεια του nickelodeon που αρχισε σημερα, σημμετεχει ο Αλκης Ζερβος. Μονο αυτο καταλαβα πριν το κλεισω
Για το Χάρβεϊ Μπίκς λες;

_________________________________________________________
Καραmilko Fansubs ★ ✯ My Anime List
Πιτόγυρο Army ★ ✯ Μαγιονέζα Army
avatar
Nikos7Gauros
GT Awards Staff
GT Awards Staff

Μηνύματα : 2401
Ημέρα Εγγραφής : 16/08/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αττική

http://karamilkofansubs.forumgreek.com/forum

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 04 Φεβ 2017, 10:44

Πόσο πίσω έχεις μείνει για να λες καινούργιο το Harvey beaks Razz το rusty rivets εννοεί που ξεκίνησε σήμερα

_________________________________________________________
Αυτός που μπαίνει στη διαδικασία να το επεξεργαστεί και να το ανεβάσει το κάνει πρωτίστως γιατί θέλει να το απολαύσει ο κόσμος. Τα άλλα είναι δευτερεύοντα.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Nikos7Gauros Την / Το Σαβ 04 Φεβ 2017, 10:45

Tsaklas έγραψε:Πόσο πίσω έχεις μείνει για να λες καινούργιο το Harvey beaks Razz το rusty rivets εννοεί που ξεκίνησε σήμερα
Φαντάσου! Razz
Έχω μείνει πολύ πίσω, θα προσπαθήσω να ακολουθήσω! Wink

_________________________________________________________
Καραmilko Fansubs ★ ✯ My Anime List
Πιτόγυρο Army ★ ✯ Μαγιονέζα Army
avatar
Nikos7Gauros
GT Awards Staff
GT Awards Staff

Μηνύματα : 2401
Ημέρα Εγγραφής : 16/08/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αττική

http://karamilkofansubs.forumgreek.com/forum

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 04 Φεβ 2017, 15:24

+ Rusty Rivets

_________________________________________________________
Αυτός που μπαίνει στη διαδικασία να το επεξεργαστεί και να το ανεβάσει το κάνει πρωτίστως γιατί θέλει να το απολαύσει ο κόσμος. Τα άλλα είναι δευτερεύοντα.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Άρθουρ

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Σαβ 04 Φεβ 2017, 15:44

Είσαι σίγουρος ότι στη μεταγλώττιση του Άρθουρ στο STAR τον Μπάστερ και τον Νταή τους έκανε η Βάσια Λακουμέντα και όχι η Βίνα Παπαδοπούλου? Επειδή ακούγονται σαν να τους κάνει η Παπαδοπούλου, επίσης ήταν λίγο παλιά για να συμμετάσχει η Λακουμέντα.

Chris2003O

Μηνύματα : 31
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 04 Φεβ 2017, 15:51

Δίκιο έχεις. Είχα πάρει το καστ αυτούσιο από το ίντερνετ πριν 2-3 χρόνια, θα το διορθώσω.

_________________________________________________________
Αυτός που μπαίνει στη διαδικασία να το επεξεργαστεί και να το ανεβάσει το κάνει πρωτίστως γιατί θέλει να το απολαύσει ο κόσμος. Τα άλλα είναι δευτερεύοντα.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Έχω μια απορία.

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Σαβ 04 Φεβ 2017, 18:28

Πώς βρίσκεις τους σκηνοθέτες των μεταγλωττίσεων?

Chris2003O

Μηνύματα : 31
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 04 Φεβ 2017, 18:34

Είτε από εμπειρία, γνωρίζοντας ότι όταν εμφανίζεται πχ Παυλίδης-Πετρίδης-Ζερβός σε πρόσφατες παραγωγες έχουν κατά 99% την Σκηνοθετική επιμέλεια, είτε από ερωτήσεις σε ηθοποιούς-μεταφραστές-στούντιο.

_________________________________________________________
Αυτός που μπαίνει στη διαδικασία να το επεξεργαστεί και να το ανεβάσει το κάνει πρωτίστως γιατί θέλει να το απολαύσει ο κόσμος. Τα άλλα είναι δευτερεύοντα.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Σαβ 04 Φεβ 2017, 18:37

Tsaklas έγραψε:Είτε από εμπειρία, γνωρίζοντας ότι όταν εμφανίζεται πχ Παυλίδης-Πετρίδης-Ζερβός σε πρόσφατες παραγωγες έχουν κατά 99% την Σκηνοθετική επιμέλεια, είτε από ερωτήσεις σε ηθοποιούς-μεταφραστές-στούντιο.

Από το "Η Φάρμα του Μπαρμπα-Μπρίλιου" πάντως, ο σκηνοθέτης σίγουρα δεν είναι κανένας από τους ηθοποιούς, γιατί το πολύ να έκανε μόνο η Καψαμπέλη επιμελεία σε κινούμενο σχέδιο της Audio Visual, που δεν είναι σχεδόν καθόλου πιθανό. Μήπως ξέρεις ποιος έκανε την επιμέλεια εκεί?

Chris2003O

Μηνύματα : 31
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 04 Φεβ 2017, 19:16

Ναι παλιά δεν ήταν ο σκηνοθέτης μέσα στις παραγωγες. Πιο πρόσφατα συνηθίζεται. Δεν ξέρω όχι, ότι ξέρω είναι γραμμένο.

_________________________________________________________
Αυτός που μπαίνει στη διαδικασία να το επεξεργαστεί και να το ανεβάσει το κάνει πρωτίστως γιατί θέλει να το απολαύσει ο κόσμος. Τα άλλα είναι δευτερεύοντα.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Σαβ 04 Φεβ 2017, 20:15

Για το κινούμενο σχέδιο "Η Φάρμα του Μπαρμπα-Μπρίλιου", λέω να γίνουμε πιο συγκεκριμένοι με τους ρόλους:

Μπε-Μπε/Πα-Πα: Σοφία Καψαμπέλη
Μου-Μου/Ρουτς: Λίλα Μουτσοπούλου
Γαβ-Γαβ/Γουτς: Φλώρα Φλεβά
Ντε-Ντε: Δημήτρης Μάριζας

Chris2003O

Μηνύματα : 31
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 04 Φεβ 2017, 22:34

+ Rolling with the Ronks

_________________________________________________________
Αυτός που μπαίνει στη διαδικασία να το επεξεργαστεί και να το ανεβάσει το κάνει πρωτίστως γιατί θέλει να το απολαύσει ο κόσμος. Τα άλλα είναι δευτερεύοντα.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Σαβ 04 Φεβ 2017, 23:39

ρε τσακλα εχεις καποιος το καστ των δυο τανιων My Little Pony: Equestira Girls

bill1995

Μηνύματα : 226
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 21
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 04 Φεβ 2017, 23:41

Είναι το ίδιο με της σειράς του Nickelodeon.

_________________________________________________________
Αυτός που μπαίνει στη διαδικασία να το επεξεργαστεί και να το ανεβάσει το κάνει πρωτίστως γιατί θέλει να το απολαύσει ο κόσμος. Τα άλλα είναι δευτερεύοντα.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Σαβ 04 Φεβ 2017, 23:54

Ναι εχει με την μεταγλωττιση του star μποριες εαν εχεις καποιος στο καστ στα ελληνικα

bill1995

Μηνύματα : 226
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 21
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ 05 Φεβ 2017, 00:03

Ναι λέω η ταινία αυτή roυ STAR έχει το ίδιο καστ με το καστ της σειράς του Nickelodeon.

_________________________________________________________
Αυτός που μπαίνει στη διαδικασία να το επεξεργαστεί και να το ανεβάσει το κάνει πρωτίστως γιατί θέλει να το απολαύσει ο κόσμος. Τα άλλα είναι δευτερεύοντα.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Κυρ 05 Φεβ 2017, 00:45

σωστα εκτος απο αυτη υπαρχε εκτακτες φωνες που εκανει ειναι ειδικη σκηνη που θα εισαι που αθιλκο στο ελληνικο καστ δωστε

Sunset Shimmer: Σοφία Παναηλίδου
Flash: Φοίβος Ριμένας

Η τανια αυτη δεν ειναι στο ιδιο στούντιο ισως καποια αλλο ενα στουντιο

bill1995

Μηνύματα : 226
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 21
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Mr.Vantara Την / Το Τρι 07 Φεβ 2017, 21:32

Ειναι ευκολο να προσθεσεις και τις 3 πρωτες ταινιες Harry Potter που μεταγλωττιστηκαν;
avatar
Mr.Vantara

Μηνύματα : 500
Ημέρα Εγγραφής : 31/05/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Τετ 08 Φεβ 2017, 13:36

Mr.Vantara έγραψε:Ειναι ευκολο να προσθεσεις και τις 3 πρωτες ταινιες Harry Potter που μεταγλωττιστηκαν;

Συμφωνώ, καν'το!

Chris2003O

Μηνύματα : 31
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ 08 Φεβ 2017, 17:46

Δεν βάζω live-Action.

_________________________________________________________
Αυτός που μπαίνει στη διαδικασία να το επεξεργαστεί και να το ανεβάσει το κάνει πρωτίστως γιατί θέλει να το απολαύσει ο κόσμος. Τα άλλα είναι δευτερεύοντα.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Chris2003O Την / Το Πεμ 09 Φεβ 2017, 14:44

Tsaklas έγραψε:Δεν βάζω live-Action.

Εντάξει, αλλα γιατι? Αφου εχεις ηδη στο αρχειο με τους μεταγλωττιστες, δε βαζεις κι εδω?

Chris2003O

Μηνύματα : 31
Ημέρα Εγγραφής : 03/11/2016

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Raph Την / Το Πεμ 09 Φεβ 2017, 14:57

Βασικα γιατι δεν κανεις ενα αρχειο στο Teen Spirit;

_________________________________________________________
That's what I do. I drink and I join the Μαγιονέζα Army.


Tyrion Lannister
avatar
Raph

Μηνύματα : 968
Ημέρα Εγγραφής : 16/07/2015
Τοποθεσία : New York Sewer

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Nikos7Gauros Την / Το Πεμ 09 Φεβ 2017, 15:09

Πολύ καλή ιδέα!!
Συμφωνώ και εγώ!!
Θα ήταν πολύ ωραίο Τσάκλα! (αν και πολύ δουλειά...)

_________________________________________________________
Καραmilko Fansubs ★ ✯ My Anime List
Πιτόγυρο Army ★ ✯ Μαγιονέζα Army
avatar
Nikos7Gauros
GT Awards Staff
GT Awards Staff

Μηνύματα : 2401
Ημέρα Εγγραφής : 16/08/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αττική

http://karamilkofansubs.forumgreek.com/forum

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Πεμ 09 Φεβ 2017, 17:46

Θέλει κι αυτό πολύ δουλειά. Κάποια στιγμή θα τα βάλω όλα σε μια ιστοσελίδα που θα τα εμπεριέχει και αυτά.

_________________________________________________________
Αυτός που μπαίνει στη διαδικασία να το επεξεργαστεί και να το ανεβάσει το κάνει πρωτίστως γιατί θέλει να το απολαύσει ο κόσμος. Τα άλλα είναι δευτερεύοντα.


Επισκεφτείτε το Teen Spirit για νεανικές σειρές & ταινίες στα ελληνικά!
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από bill1995 Την / Το Σαβ 11 Φεβ 2017, 12:44

Ο Σμέρος δεν συμμετέχει στην ταινια

bill1995

Μηνύματα : 226
Ημέρα Εγγραφής : 26/12/2014
Ηλικία : 21
Τοποθεσία : Λαρισα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Σελίδα 30 από 32 Επιστροφή  1 ... 16 ... 29, 30, 31, 32  Επόμενο

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Επιστροφή στην κορυφή


 
Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτή
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης