Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Σελίδα 16 από 31 Επιστροφή  1 ... 9 ... 15, 16, 17 ... 23 ... 31  Επόμενο

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από evstav Την / Το Κυρ Νοε 01, 2015 12:49 pm

μπαρμπασταν:Ντίνος Σούτης (επεισοδιο 32 και μετα)

evstav
Guardian
Guardian

Μηνύματα : 3558
Ημέρα Εγγραφής : 19/06/2014
Ηλικία : 15
Τοποθεσία : Κάνω βολτούλες

http://biggamezone.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ Νοε 01, 2015 12:51 pm

Καλό κι αυτό! Σίγουρα προτιμότερος από τον άκυρο τον Τσουανάτο αν και τον είχαμε συνηθίσει.

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7182
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από evstav Την / Το Κυρ Νοε 01, 2015 1:45 pm

τον αδερφο του, φορντ τον κανρι ο γιαννης υφαντης.

evstav
Guardian
Guardian

Μηνύματα : 3558
Ημέρα Εγγραφής : 19/06/2014
Ηλικία : 15
Τοποθεσία : Κάνω βολτούλες

http://biggamezone.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ Νοε 01, 2015 10:44 pm

Ναι, θα δούμε αν θα παίξει σε πολλά ακόμα γιατί με βολεύει ο Υφαντής μαζί με τον Γιανναράκο όπως το χω βάλει.

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7182
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Raph Την / Το Κυρ Νοε 01, 2015 11:08 pm

Στο σημερινο επεισοδιο των Χελονονιτζακιων συμμετεχει και η Μαρια Ζερβού.

Raph

Μηνύματα : 859
Ημέρα Εγγραφής : 16/07/2015
Τοποθεσία : New York Sewer

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ Νοε 01, 2015 11:11 pm

Ναι έχει παίξει και σε άλλα. Ποιον ρόλο έκανε σήμερα;

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7182
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Raph Την / Το Κυρ Νοε 01, 2015 11:35 pm

Εκανε την Ρενέτ(Renet) μία μαθητευόμενη ''φύλακα του χρόνου'' από το μέλλον. ΑΣΧΕΤΟ:Αυτό που με ενόχλησε πάρα πολύ στο σημερινό επεισόδιο ήταν η καταλληλότητα του ''ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΓΙΑ ΑΝΗΛΙΚΟΥΣ ΑΝΩ ΤΟΝ 15 ΕΤΩΝ''. Μα καλά, είναι σοβαροί;

Raph

Μηνύματα : 859
Ημέρα Εγγραφής : 16/07/2015
Τοποθεσία : New York Sewer

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Alex Την / Το Κυρ Νοε 01, 2015 11:38 pm

Το έδειξε το μεσημέρι με τέτοιο σήμα καταλληλότητας;

Alex
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 2417
Ημέρα Εγγραφής : 30/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.youtube.com/user/ALEXM99999

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ Νοε 01, 2015 11:50 pm

Δεν το δείχνει πλέον το μεσημέρι τον νέο κύκλο, μόνο βράδυ.

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7182
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Alex Την / Το Δευ Νοε 02, 2015 12:20 am

Α, εντάξει. Razz

Alex
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 2417
Ημέρα Εγγραφής : 30/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.youtube.com/user/ALEXM99999

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Raph Την / Το Δευ Νοε 02, 2015 1:15 pm

Alex έγραψε:Το έδειξε το μεσημέρι με τέτοιο σήμα καταλληλότητας;


Ναι, αλλά το βράδυ! Το πιστεύεις;

Raph

Μηνύματα : 859
Ημέρα Εγγραφής : 16/07/2015
Τοποθεσία : New York Sewer

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από gazakias1970 Την / Το Δευ Νοε 02, 2015 4:11 pm

Limon and Oli (Η Λεμονίτσα και ο Ελίτσας) [Disney Junior]
Θεοδώρα Παπαιωάννου
Μαρία Ζήση
Άννα Σταματίου
Ανδρέα Ευαγγελάτος

Μετάφραση: Νάντια Βλατάκη
Σκηνοθετική Επιμέλεια: Άννα Σταματίου
Η Μεταγλώττιση έγινε στα στούντιο Sierra Post

gazakias1970

Μηνύματα : 1384
Ημέρα Εγγραφής : 24/02/2015
Ηλικία : 100
Τοποθεσία : Greece

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Δευ Νοε 02, 2015 8:43 pm

Οκ τσεκάρω ρόλους και το βάζω.

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7182
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από NickSplat Την / Το Τρι Νοε 03, 2015 2:52 am

Σχετικά με τον Θρύλο της Ωραίας Κοιμωμένης (Mondo Tv), η μεταγλώττιση έγινε στα στούντιο της Οπτικοακουστικής και έχει παιχτεί στο Star K.E.!

NickSplat

Μηνύματα : 993
Ημέρα Εγγραφής : 03/04/2015

https://www.youtube.com/channel/UCHjiJ6HN4luJwfKJOkyod1Q

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τρι Νοε 03, 2015 11:59 am

Ok!

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7182
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Raph Την / Το Τετ Νοε 04, 2015 4:28 pm

Kong The Animated Series(η μία από τις δύο μεταγλωττίσεις, που υποψιάζομαι ότι παίχτηκε και στο ΑΝΤ1 εκτός του 0-6 και SMILE)

Τζέισον:Θέμης Ψυχογιός
Ταν:Γιάννης Παπαιωάννου
Λούα/Δρ.Λόρα Τζέκινς:Έμυ Στυλιανίδου
Ραμόν Ντε Λα Πόρτα:Ντίνος Σούτης

Raph

Μηνύματα : 859
Ημέρα Εγγραφής : 16/07/2015
Τοποθεσία : New York Sewer

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από NickSplat Την / Το Τετ Νοε 04, 2015 8:12 pm

Πως και δεν το 'χα πάρει χαμπάρι!??!!

NickSplat

Μηνύματα : 993
Ημέρα Εγγραφής : 03/04/2015

https://www.youtube.com/channel/UCHjiJ6HN4luJwfKJOkyod1Q

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ Νοε 04, 2015 9:58 pm

Την δείχνει αυτή την μεταγλώττιση το SMILE; Σε ποια επεισόδια;

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7182
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Raph Την / Το Τετ Νοε 04, 2015 10:15 pm

Ναι την δείχνει. Θυμώμουνα χαρακτηρηστικά την φωνή του Παπαιωάννου στον ρόλο του Ταν, αλλά αφου είδα πρόσφατα ένα επεισόδιο παρατήρησα πως τον Ταν δεν τον έκανε ο Παπαιωάννου. Σήμερα όμως το μεσημέρι έδειξε στο Smile ένα επεισόδιο και καταλαβα όλους τους ρόλους(Ψυχογιός,Παπαιωάννου,Στυλιανίδου,Σούτης). Έτσι υπέθεσα ότι έχουν γίνει δύο μεταγλωττίσεις. Στην μία με τους γνωστους και στην άλλη με τους άγνωστους μεταγλωττιστες. Τώρα για το σε ποια επεισόδια υπάρχει η μία και σε ποια επεισόδια υπάρχει η άλλη δεν γνωρίζω.

Raph

Μηνύματα : 859
Ημέρα Εγγραφής : 16/07/2015
Τοποθεσία : New York Sewer

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ Νοε 04, 2015 10:55 pm

Εντάξει τότε. Θα το προσθέσω.

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7182
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από evstav Την / Το Πεμ Νοε 05, 2015 7:52 am

σε αλλα η μεταγλωττιση με τους αλλοδαπους, και σε αλλα του αντ1;

evstav
Guardian
Guardian

Μηνύματα : 3558
Ημέρα Εγγραφής : 19/06/2014
Ηλικία : 15
Τοποθεσία : Κάνω βολτούλες

http://biggamezone.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Πεμ Νοε 05, 2015 10:27 am

Ναι αυτό.

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7182
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Raph Την / Το Πεμ Νοε 05, 2015 2:44 pm

Καλά δεν τους θεωρούμε και αλλοδαπούς. Μια χαρά ήταν οι φωνές τους.

Raph

Μηνύματα : 859
Ημέρα Εγγραφής : 16/07/2015
Τοποθεσία : New York Sewer

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Πεμ Νοε 05, 2015 2:50 pm

+ White Fang (Ο Ασπροδόντης) [Tαινία 1997]
Μαρία Ζήση
Περικλής Λιανός
Παναγιώτης Ναρλής
Λένα Φραγκούλη
Θέμης Ψυχογιός

Σκηνοθετική επιμέλεια: Περικλής Λιανός
Mετάφραση: Σοφία Μουτζέλη
Η μεταγλώττιση έγινε στα στούντιο της Art Factory

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από evstav Την / Το Πεμ Νοε 05, 2015 3:20 pm

Raph έγραψε: Καλά δεν τους θεωρούμε και αλλοδαπούς. Μια χαρά ήταν οι φωνές τους.
απλα μιλανε ΣΠΑΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

evstav
Guardian
Guardian

Μηνύματα : 3558
Ημέρα Εγγραφής : 19/06/2014
Ηλικία : 15
Τοποθεσία : Κάνω βολτούλες

http://biggamezone.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Σελίδα 16 από 31 Επιστροφή  1 ... 9 ... 15, 16, 17 ... 23 ... 31  Επόμενο

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Επιστροφή στην κορυφή


 
Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτή
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης