Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Σελίδα 6 από 32 Επιστροφή  1 ... 5, 6, 7 ... 19 ... 32  Επόμενο

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 12:04

Δεν έχει λάθη... Απλά ο Σκούλας έχει ίδια φωνή με Μπιμπίλα φαίνεται.
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 12:08

Έστω... Οι υπόλοιποι πώς δικαιολογούνται; Άκουσες τα αποσπάσματα, το διαπίστωσες μόνος σου.

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 12:10

Ε μπορεί πάλι να μπερδευτήκαμε εμείς..
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 12:13

Πάντως στη θέση του Χατζηγεωργίου ως Στρο Χατ ακούσαμε Καίλα και οι 2...

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 12:15

Μάλλον κάναμε λάθος, αποκλείεται να έχει λάθος το DVD.
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 12:19

Επειδή έχω φυλάξει τα αποσπάσματα, άκου το Στρο Χατ: http://vidto.me/0edpag3k3nyu.html 48:57

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 12:23

Τι να σου πω, είναι περίεργο, ίσως μοιάζουν...
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 12:26

Έλα ρε συ! Smile Καίλας με Χατζηγεωργίου; Η μέρα με τη νύχτα! Γιατί αποκλείεις να έχει λάθη το dvd;

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 12:32

Επειδή η Disney κάνει καλή και σχολαστική δουλειά σε αυτά, δεν πιστεύω ότι βγήκε και λέει το όνομα του Χατζηγεωργίου, έτσι, χωρίς λόγο.
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 12:36

Έχω μια πρόταση. Αφού θα μιλήσεις με τον Κουζούπη, ρώτα τον και γι' αυτό, να δούμε τι θα απαντήσει (εκτός κι αν οι συντελεστές χρησιμοποιούν κι αυτοί dvd). Ρώτα τον επίσης και για το καστ του Jungle Book (λείπουν ο Ακίλα και ένα όρνιο).

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 12:50

Καλή ιδέα, ας ελπίσουμε να απαντήσει.
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 12:54

Ωραία! Και κάτι τελευταίο: Υπάρχει περίπτωση η εκδοχή του DVD να διαφέρει από εκείνη του σινεμά και της τηλεόρασης; Εννοώ, να κρατούν κάποιους από τους αρχικούς ηθοποιούς και να αντικαθιστούν τους υπόλοιπους;

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 13:04

Μπα, όχι, μια φορά για όλα γίνεται εκτός από εξαιρέσεις που υπάρχει θέμα δικαιωμάτων.
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 13:08

Εκεί όμως αλλάζουν όλοι, σωστά;

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 22:10

+ Planet Hulk, The Invincible Iron Man
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Κυρ 06 Σεπ 2015, 12:07

The House of Magic (Το Μαγικό Σπίτι) [Ταινία]
Εβελίνα Αραπίδη
Κωνσταντίνα Γεωργαντά
Κώστας Δαρλάσης
Κωνσταντίνος Κακκανάς
Βάσια Λακουμέντα
Ποίμης Πέτρου
Διονυσία Τσιτιρίδου
Γιάννης Υφαντής

Σκηνοθετική επιμέλεια: Κωνσταντίνος Κακκανάς
Μετάφραση: Φανή Καρόζη
Η μεταγλώττιση έγινε στα City Studios

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Κυρ 06 Σεπ 2015, 15:04

Το πρόσθεσα Smile
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Κυρ 06 Σεπ 2015, 15:14

Ωραίος Smile
Αν σου το υπενθυμίζω καμιά φορά, είναι για να μην το ξεχάσεις. Όχι ότι είναι τίποτα φοβερό, σε όλους μας συμβαίνει.

Εdit: Αν θέλεις, βάλε στον Papyrus τους ρόλους Ράτοφερ και Άκερ δίπλα στον Πετρόχειλο για μεγαλύτερη ακρίβεια.

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Δευ 07 Σεπ 2015, 20:35

+ The Iron Giant
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από virginia73 Την / Το Δευ 07 Σεπ 2015, 20:46

The Adventures of Gummi Bears μεταγλωττισε στο στουντιο cross η παλια μεταγλωττιση απο τη vhs Και ετ1
avatar
virginia73

Μηνύματα : 66
Ημέρα Εγγραφής : 14/07/2015
Ηλικία : 44
Τοποθεσία : Πατρα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Δευ 07 Σεπ 2015, 20:51

Οκ ευχαριστούμε.
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Raph Την / Το Δευ 07 Σεπ 2015, 23:32

Στο pirates of dark water προσθεσε το Βασίλη Μήλιο.
avatar
Raph

Μηνύματα : 968
Ημέρα Εγγραφής : 16/07/2015
Τοποθεσία : New York Sewer

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από BATNICK Την / Το Τρι 08 Σεπ 2015, 09:48

Λούκυ Λουκ [Μεταγλώττιση ΕΡΤ]

Λούκυ Λουκ: Μάνος Βενιέρης
Ντόλυ: Ματίνα Καρρά
Ραντανπλάν: Λάζαρος Ανδριώτης
Συμμετέχουν οι Ηλίας Πλακίδης και Γιώργος Μάζης

Η εγγραφή του ήχου και το μιξάζ έγιναν στο "Studio Σκλαβής" από τον Κώστα Σκιαδά
Προσαρμογή διαλόγων/Σκηνοθεσία: Δήμητρα Δημητριάδου
Παραγωγή: Μάγια Παπανδρέου
avatar
BATNICK

Μηνύματα : 708
Ημέρα Εγγραφής : 02/05/2014
Ηλικία : 32
Τοποθεσία : Γκόθαμ Σίτυ

https://www.youtube.com/c/BELOVEDCARTOONS

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από evstav Την / Το Τρι 08 Σεπ 2015, 17:17

ο αρθουρ δεν ηταν στο αλτερ;
avatar
evstav
Guardian
Guardian

Μηνύματα : 3660
Ημέρα Εγγραφής : 19/06/2014
Ηλικία : 15
Τοποθεσία : Κάνω βολτούλες

http://biggamezone.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τρι 08 Σεπ 2015, 17:21

Batnick δεν είναι η ίδια μεταγλώττιση που έχω αναφέρει ως παλιά;

@evstav νομίζω Star για Alter δεν είμαι σίγουρος
avatar
Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 7363
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Σελίδα 6 από 32 Επιστροφή  1 ... 5, 6, 7 ... 19 ... 32  Επόμενο

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Επιστροφή στην κορυφή


 
Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτή
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης