Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Σελίδα 5 από 28 Επιστροφή  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 16 ... 28  Επόμενο

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Τετ 02 Σεπ 2015, 10:39

Όποτε μπορείς, ψάξε πληροφορίες για το The Rescuers (Μπερνάρ και Μπιάνκα: Κομμάντος της Σωτηρίας) της Disney. Το μόνο που ξέρω είναι ότι παίζουν η Άννα Γεραλή (Μπιάνκα) και Μαρία Μαρτίκα (Μέδουσα).
Η μεταγλώττιση έγινε τη δεκαετία του '70, οπότε δε νομίζω πως έχει νόημα να σου στείλω απόσπασμα.

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ 02 Σεπ 2015, 11:16

Τα μισά τα ξέρει ο φίλος μου, όμως όχι όλα. Όταν τα βρει όλα θα μου τα στείλει.

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 6834
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από NickSplat Την / Το Τετ 02 Σεπ 2015, 13:04

ΑΡΘΟΥΡ:

Βάσια Λακουμέντα
Λίλα Μουτσοπούλου
Ορφέας Ζαφηρόπουλος
Γιάννης Χούνας
Δέσποινα Πολυκαντρίτη
Κωνσταντίνος Τσάκωνας
Φανή Καταβέλη
Σκηνοθετική επιμέλια: Σπύρος Γουδέβελος
Μετάφραση-Απόδοση: Νότα Μουζάκη
Η Μεταγλώττιση έγινε στα studio της Good Brothers

NickSplat

Μηνύματα : 929
Ημέρα Εγγραφής : 03/04/2015

https://www.youtube.com/channel/UCHjiJ6HN4luJwfKJOkyod1Q

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ 02 Σεπ 2015, 13:25

Α είναι η 2η μεταγλώττιση. Οκ ευχαριστώ. Ελπίζω να ανεβάσεις επεισόδιο να τα ακούσω κι εγώ γιατί τα μισά ονόματα τα 'πες λάθος Razz

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 6834
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από NickSplat Την / Το Τετ 02 Σεπ 2015, 13:30

Σόρρυ αν δεν έχω καλό αυτί, έχω γράψει ένα από ΕΝΑ Κ.Ε. και θα το ανεβάσω σε RCG και GT.

NickSplat

Μηνύματα : 929
Ημέρα Εγγραφής : 03/04/2015

https://www.youtube.com/channel/UCHjiJ6HN4luJwfKJOkyod1Q

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ 02 Σεπ 2015, 13:42

Οκ δεν πειράζει. Όποτε μπορείς ανέβασέ το.

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 6834
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Τετ 02 Σεπ 2015, 14:24

HAPPY FEET 2
Άτικους: Παύλος Τσιτωμενέας
Μποντέτσια: Αγνή Παλάσκα
Μωρά Θαλάσσιοι Ελέφαντες: Βασίλης Τσιτωμενέας, Βασιλική Σούτη
Συμμετέχουν: Χρύσα Διαμαντοπούλου, Νίκος Ιωαννίδης, Γιώτα Μηλίτση, Νίκος Χανακούλας, Αφροδίτη Αντωνάκη, Ηλίας Τσιάρας, Γιάννης Πάζιος

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Τετ 02 Σεπ 2015, 15:57

Πάλι σύμφωνα με τον greekvoices369, υπάρχει παλιά μεταγλώττιση του ''Κάσπερ, το φαντασματάκι'' με το Φώτη Πετρίδη και τη Λέτα Μουσούτη και καινούρια με τη Χρυσούλα Παπαδοπούλου και μάλλον την Κατερίνα Γκίργκις, το Νίκο Παπαδόπουλο και το Γιάννη Στεφόπουλο. Σε ποια σειρά αναφέρεται, ξέρεις;

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ 02 Σεπ 2015, 16:12

Ιδέα δεν έχω ξέρω μόνο αυτή που έδειχνε το ALTER με Καΐλα, Παυλίδη, Καψαμπέλη, Μουτσοπούλου κλπ

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 6834
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Τετ 02 Σεπ 2015, 19:48

+ Αναλυτικές πληροφορίες για τα 3 Open Season ξεχωριστά

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 6834
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Πεμ 03 Σεπ 2015, 11:29

Aπορία: Στο Monster Inc πώς προέκυψε ο Σπύρος Μπιμπίλας; Γιατί στο myfilm.gr που είδα τα ονόματα δεν υπάρχει. Μήπως το έγραφε στο DVD και απλώς ξέχασαν να τον προσθέσουν;

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Πεμ 03 Σεπ 2015, 16:30

Στο my film δεν λέει όλους τους συντελεστές ποτε. Τον Μπιμπιλα τον αναγνώρισα εγώ όταν είχε δείξει την ταινία ο Alpha.

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 6834
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Παρ 04 Σεπ 2015, 15:21

Διόρθωση: Στο WINNIE THE POOH (2011) (ΓΟΥΙΝΙ ΤΟ ΑΡΚΟΥΔΑΚΙ) σκηνοθέτης είναι ο Πλακίδης, όχι ο Γκίκας.

Eπίσης, στο σάιτ του ο Γκίκας λέει πως έπαιξε στο Peter Pan της Disney. Eδώ όμως δεν αναφέρεται. Λες να έχουμε άλλη μια περίπτωση Dumbo; Laughing Laughing Laughing

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Παρ 04 Σεπ 2015, 17:07

Κάποιο άλλο θα εννοεί, στο Πήτερ Παν έχω το DVD.

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 6834
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Παρ 04 Σεπ 2015, 17:20

+ Astro Boy

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 6834
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Παρ 04 Σεπ 2015, 18:11

Tsaklas έγραψε:Κάποιο άλλο θα εννοεί, στο Πήτερ Παν έχω το DVD.

Τι να σου πω... Είχε το εξώφυλλο από το dvd της 1ης ταινίας της Disney. Ή αυτός κάνει λάθος ή το dvd.
Σάμπως και το Dumbo από το dvd δεν ήταν; Και είδες πόσες ανακρίβειες είχε!!! Razz

Edit: Δε άλλαξες τον Γκίκα με τον Πλακίδη στο WINNIE THE POOH.

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Παρ 04 Σεπ 2015, 18:15

Όχι δεν ήταν μου το είπε ένας φίλος μου. Ο Γκίκας μάλλον λέει άλλο και μπερδεύτηκε.

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 6834
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Παρ 04 Σεπ 2015, 18:19

Tsaklas έγραψε:Όχι δεν ήταν μου το είπε ένας φίλος μου.

Θυμάμαι που μου το είχες πει, αλλά από που αλλού το είδε; Εκτός αν επικοινωνεί κι αυτός με τους συντελεστές, όπως εσύ.

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Παρ 04 Σεπ 2015, 18:24

Πουθενά, έκανε αναγνώριση μόνος του.

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 6834
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Παρ 04 Σεπ 2015, 18:37

Tsaklas έγραψε:Πουθενά, έκανε αναγνώριση μόνος του.

Περίεργο. Αναγνώρισε τους τραγουδιστές, αλλά έγραψε και άτομα που δεν υπάρχουν και έκανε λάθη στους ρόλους. Εκτός αν αναγνώρισε μερικά και τα υπόλοιπα τα είδε στο ίντερνετ. Γιατί εκεί υπάρχουν και ο Νίκος Σκουλάς (άγνωστος) και ο Χατζηγεωργίου και ο Τσάκωνας, ενώ ο Πετρόχειλος απουσιάζει. Μου είχες πει ότι τον εμπιστεύεσαι απόλυτα, δεν μπορώ λοιπόν να φανταστώ πώς δεν αναγνώρισε τον Μπιμπίλα και μπέρδεψε τον Χατζηγεωργίου με τον Καΐλα.

Τέλος πάντων, άλλη ερώτηση: Τα DVD είναι 100% αξιόπιστα ή μπορεί να παραλείπουν κανέναν;

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Παρ 04 Σεπ 2015, 18:40

100%

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 6834
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Παρ 04 Σεπ 2015, 18:45

Οκ. Και τώρα κάτι πιο ευχάριστο:

FREE BIRDS (TAINIA)

Συμμετέχουν επίσης: Ανδρέας Ευαγγελάτος, Τάσος Κωστής, Βασιλική Σούτη, Κώστας Παπαγεωργίου, Σταύρος Μαυρίδης, Αντώνης Πάλλης, Πέτρος Σπυρόπουλος, Δημήτρης Δημόπουλος, Στέλιος Ψαρουδάκης, Κώστας Πέτρου, Μπάμπης Αλεξανδρόπουλος, Αφροδίτη Αντωνάκη, Ειρήνη Τσίγκα, Εβίτα Βιτσαντωνάκη, Κατερίνα Καστάνη, Γιάννης Πάζιος, Αργύρης Κανδύλης

Μετάφραση: Ελένη Κουβοπούλου

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Παρ 04 Σεπ 2015, 19:03

Ωραία ευχαριστώ.

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 6834
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 01:05

Φίλε τελικά το Ντάμπο το είδε από DVD ο φίλος!


Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 6834
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Ελληνικές Μεταγλωττίσεις - Αρχείο

Δημοσίευση από mic Την / Το Σαβ 05 Σεπ 2015, 11:57

lol! lol! lol!

Είπα κι εγώ! Μου φάνηκε τόσο παράξενο!

Πώς γίνεται όμως ένα dvd να έχει τόσα λάθη;

mic

Μηνύματα : 84
Ημέρα Εγγραφής : 08/08/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Σελίδα 5 από 28 Επιστροφή  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 16 ... 28  Επόμενο

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Επιστροφή στην κορυφή


 
Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτή
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης