Συνέντευξη με το καστ του Legend of Korra: Δημήτρης Σάρλος (Bataar Jr.)

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Πήγαινε κάτω

Συνέντευξη με το καστ του Legend of Korra: Δημήτρης Σάρλος (Bataar Jr.)

Δημοσίευση από Tsaklas Την / Το Δευ 06 Ιουλ 2015, 23:41

Ο τελευταίος μας σταθμός προς το παρόν στο ταξίδι στον κόσμο του Avatar/Korra μέσα από τα μάτια των ηθοποιών είναι ο Δημήτρης Σάρλος! Ο Δημήτρης έκανε τον ρόλο του Μπατάρ Τζούνιορ, που ήταν ζευγάρι με την Κουβίρα στην σειρά, ενώ όπως ίσως πολλοί γνωρίζετε επιμελήθηκε και την μετάφραση των δύο τελευταίων βιβλίων με τεράστια επιτυχία κατά γενική ομολογία! Ο Δημήτρης είναι επίσης ο γνωστός fandubber "Avenger_Seraphimon"! Σήμερα θα μας μιλήσει λίγο για την εμπειρία του στην Κόρρα, στην μεταγλώττιση αλλά και στα fandub!



Αρχικά μια λίστα με τις μεταγλωττίσεις που έχει συμμετάσχει:
Σπόιλερ:
Σειρές
Ο Θρύλος της Κόρρα - Μπατάρ Τζούνιορ
Breadwinners - Sway Sway, Τ-Midi κ.α.
Packages from Planet X - Νταν Ζεμπρόσκι, Κος Ντούλι, Κος Ζεμπρόσκι κ.α.
Οι 7Ν - Γκρινιάρης, Ντροπαλός, Πέγκινκτον
Ζακ και Κουάκ - Belly Up, Fluffy κ.α.
Blaze & the Monster Machines - Stripes, Darington
Οι Κάστορες της Συμφοράς - Φούνγκους, Μπιούφορντ
Pajanimals - Σκουάκι
Can you Teach my Alligator Manners - Αλ
Zou - Κος Ζόι, Θείος
My Little Pony: Friendship is Magic - Φλαμ
Oι Γοργόνες του Μάκο - Καμ κ.α.
Δεν το Έκανα εγώ - Γκάρετ, Επιθεωρητής Γκας κ.α. (Season 1)

Τηλεταινίες
Come and Get It
Zapped
How to Build a Better Boy

Πώς προέκυψε να ασχοληθείς με την μεταγλώττιση και ποια ήταν η πρώτη σου δουλειά;

Απο 15 χρονών περίπου είχα αποφασίσει ότι θέλω να ασχοληθώ με τη μεταγλώττιση! Ήταν το όνειρο μου με λίγα λόγια, μιας και λατρεύω τα κινούμενα σχέδια (αμερικάνικα και ιαπωνικά). Το 2010 έκανα μαθήματα μεταγλώττισης με τον Βασίλη Καίλα και έτσι έμαθα απο πρώτο χέρι πως λειτουργεί η ελληνική μεταγλώττιση λαμβάνοντας γερά θεμέλια. Έπειτα το 2013 αποφάσισα να το κυνηγήσω πιο επιθετικά! Έτσι κατάφερα και έμαθα ακόμα περισσότερα και έλαβα συμβουλές από "θρύλους' του χώρου όπως ο Τάσος Μασμανίδης και ο Αργύρης Παυλίδης. Την ίδια χρονιά πέρασα τις πόρτες του Sierra Post, και εκτάκτως έκανα εναν ρόλο στη σειρά "Μάθε στον Αλιγάτορα μου τρόπους" του Disney Channel, ως ο Αλιγάτορας (έκανε μόνο αντιδράσεις). Η πρωτη μου επίσημη δουλειά ήταν τα "Πιτζαμοζωάκια" (Pajanimals) ως το υπερκινητικό και χαρωπό παπί με το όνομα Σκουάκι, και το πρώτο voice test που πέρασα!

Από όλους τους ήρωες που έχεις κάνει ποιος ήταν ο αγαπημένος σου;
Είναι δύσκολη ερώτηση, μιας και όλοι οι χαρακτήρες έχουν πλέον ένα κομμάτι του εαυτού μου. Σχεδον όλους τους ρόλους τους διασκέδασα και πραγματικά μου είναι δύσκολο να τους ξεχωρίσω. Ας τους ξεχωρίσω σε καρτούν και live action! Ένας από τους πρώτους μεγάλους ρόλους ήταν ο Νταν Ζεμπρόσκι απο τη σειρά του Disney XD "Πακέτα απο τον Πλανήτη Χ" ! Έμαθα πολλά μεσα απο αυτή τη σειρα!! Στο ίδιο καλούπι, αλλά τον εξέλιξα είναι και ο Σουέι Σουέι απο τη σειρα Breadwinners του Nickelodeon! Νομίζω χωρίς αμφιβολία απο τις ζωντανές σειρές ο Καμ απο το "Οι γοργόνες του Μάκο" ήταν ο αγαπημένος μου! Μοχθηρός και κινούσε τα νήματα πίσω απο το παρασκήνιο! Κρίμα που λόγω τις στρατιωτικής μου θητείας δεν μπορεσα να δώσω τη φωνή μου και στη δεύτερη σεζον της σειρα. Αμέσως μετά ειναι ο Μπαρτ απο το "Πως να φτιάξεις το τέλειο αγόρι", οπού η φωνή μου ταίριαξε τέλεια με τον αμερικάνο ηθοποιό!

Περνώντας στην Κόρρα τώρα, γνωρίζουμε ήδη ότι σου είχαν αναθέσει την μετάφραση των δύο τελευταίων βιβλίων. Πώς προέκυψε να συμμετέχεις και στην μεταγλώττιση της σειράς;

Φτάνοντας στη μετάφραση του τέταρτου βιβλίου οι αντρικοί ρόλοι ήταν ήδη αρκετοί για το υπάρχον καστ, οπότε προσφέρθηκα να βοηθήσω και να κάποιους μικρούς ρόλους για να ελαφρύνω το βάρος τους.

Το γεγονός ότι είχες κάνει και την μετάφραση του κειμένου σε διευκόλυνε στο υποκριτικό κομμάτι;
Έχοντας δει το επεισόδιο για να γίνει η μετάφραση και η απόδοση των διαλόγων φυσικά με βοήθησε μιας και ήξερα ακριβώς το ύφος που ήθελε η σκηνή.

Πες μας λίγα λόγια για τον Μπατάρ Τζούνιορ. Πώς ήταν για σένα να τον μεταγλωττίζεις; Αν δεν κάνω λάθος είναι από τους λίγους σοβαρούς χαρακτήρες που έχεις υποδειθεί.
Ο Μπατάρ Τζούνιορ ως αρραβωνιαστικός της Κουβίρα, είχε σκοπό την επανένωση της Αυτοκρατορίας της Γης, με όποιο κόστος. Ένιωθε πως ζούσε στη σκια του πατέρα του ως εφευρέτης/επιστήμονας, οπότε θέλησε να ανέβει πιο ψηλά στο πλευρό της Κουβίρα. Έξυπνος, ειρωνικός και άκρως φιλόδοξος είναι κάποια απο τα χαρακτηριστικά του. Παρ' όλα αυτά αγαπάει την οικογένεια του, και δεν είχε σκοπό να τους πληγώσει εν τέλει. Ο Μπατάρ Τζούνιορ ηταν λίγο ρόλος πρόκληση. Και αυτό γιατί στην επίσημη μεταγλώττιση δεν είχα δώσει ποτέ τη φωνή μου σε σοβαρό χαρακτήρα! Με αποτέλεσμα να ακούγεται κάπως "στημένος" στα πρώτα επεισόδια, αλλα στη συνέχεια τον βρήκα πιστεύω και ακουγόταν πιο φυσικός.

Πού πιστεύεις ότι οφείλεται η επιτυχία της σειράς;
Σίγουρα το όνομα "Αβαταρ" βοηθάει, αλλά νομιζω κινήθηκε σε διαφορετικά πλαίσια απ'οτι η προηγούμενη σειρά. Πολιτικά παιχνίδια, φιλοσοφικές αναζητήσεις, φιλικές και ερωτικές σχέσεις ήταν κάποια απο τα θέματα οπου άγγιξε η σειρά. Ήταν πιο σκοτεινή (ο Αμόν ήταν αρκετά dark χαρακτήρας, όπως και ο Ζαχίρ)/ Επίσης υπήρχε σωστή ισορροπία ανάμεσα στις κωμικές και τις σοβαρές σκηνές.

Παρακολουθείς τα προγράμματα που συμμετέχεις; Πώς νιώθεις όταν ακούς την φωνή σου σε ένα καρτούν;
Πάντα! Γιατί μόνο έτσι μπορώ να δω τα λάθη μου και να συνεχίζω να βελτιώνομαι! Λατρεύω τη δουλειά μου, οπότε χαίρομαι που με ακούω σε σειρές/ταινίες και δεν θα το άλλαζα με τίποτα αυτό το συναίσθημα!

Μερικές άλλες αξιοσημείωτες σειρές που έχεις συμμετάσχει είναι οι Breadwinners και τα Πακέτα από τον Πλανήτη Χ. Μίλα μας λίγο για τις σειρές αυτές και την εμπειρία σου στην μεταγλώττισή τους.

Ας τις πάρουμε με τη σειρά: Ο Πλανήτης Χ ήταν ένα μεγάλο σχολείο για μένα! Γρήγοροι ρυθμοί στις ατάκες, αρκετοί κεντρικοί ρόλοι... Σίγουρα εμαθα να ανταπεξέρχομαι σε τέτοιου είδους σειρές (βλέπε Breadwinners) χάρη στον Πλανήτη Χ! Ήταν η πρώτη μου μεγάλη δουλεια, με σκηνοθέτη την Ειρήνη Τσίγκα , που τότε έκανε και αυτή επίσης τα πρώτα της βήματα στον χώρο. Σίγουρα χωρίς την καθοδήγηση της ο Νταν Ζεμπρόσκι δεν θα είχε αποκτήσει αυτό το χαρακτήρα, και με τις παρατηρήσεις της έγινα καλύτερος! Όπως είπα και πριν, τα "Πακέτα από το Πλανήτη Χ" ηταν ένα μεγάλο σχολείο για μένα! Οι αγαπημένοι Φρατζολοδιανομείς ήρθαν 2 χρονια μετά, με αποτέλεσμα να έχω βελτιωθεί, και με τις βάσεις που είχα αποκτήσει η δουλειά να γίνεται πιο γρήγορα και πιο εύκολα. Μου έδωσαν την ευκαιρία να ραπάρω, να τραγουδήσω heavy metal τραγούδια ακόμα και ερωτικές μπαλάντες! Πως να μην αγαπήσω τον Σουέι Σουέι και την παρέα του; Προσπαθώ να ακολουθήσω τον ορίτζιναλ Σουέι Σουέι, Robbie Daymond, ο οποίος είναι εκπληκτικός και τον θαυμάζω για το νεύρο του, και νομίζω πως πολλές φορές τον δικαιώνω! Η φωνή του T-μίντι είναι η πιο ίδια φωνή που υπάρχει στη σειρά! Τόσο που με εξέπληξε που μπόρεσα να κανω αυτή τη φωνή! Και οι δύο σειρές με δοκίμασαν και φυσικά ανακάλυψα νεες φωνές μεσα απο αυτές!

Έχεις συμμετέχει επίσης σε νεανικές σειρές όπως οι "Γοργόνες του Μάκο". Ποιες οι διαφορές στην μεταγλώττιση live-action προγραμματών;
Ποτέ μου δεν πίστευα οτι θα ακούσω τη φωνή μου σε άλλον άνθρωπο. Η αρχή εγινε με τον Καμ και τον Ντέιβιντ στη σειρα "Γοργόνες του Μάκο". Τεράστια διαφορά υποκριτικά και φυσικά δεν θα τα κατάφερνα χωρίς την καθοδήγηση της υπέροχης Μαριλίζ Ριτσάρδη που είχε τη θέση του σκηνοθέτη! Ο λόγος πρέπει να ειναι πιο καθημερινός, χωρίς πολλές υπερβολές και να ρέει φυσικά. Κάτι που δεν γίνεται συχνά στα κινούμενα σχέδια, όπου κυρίως κυριαρχεί η υπερβολή!

Ασχολείσαι επίσης με fandubs στο YouTube. Αυτό πώς ξεκίνησε;
Έτσι ξεκίνησαν όλα! Η διαρκής ενασχόληση μου με το αντικείμενο αυτό με έκανε να φτάσω εδώ που είμαι σήμερα και δεν το ξεχνώ! Γι'αυτό άλλωστε συνεχίζω να κάνω fandubs μιας και δεν είναι δυνατόν να δώσω τη φωνή μου σε ολες τις σειρες/ταινίες που θα ήθελα. Δεν είναι στο χέρι μου, αλλά συνεχίζω να κάνω αυτό που αγαπώ επαγγελματικά και μη με το ίδιο μεράκι, δεν υπάρχει διαφορα στην ουσία για μένα, το fandub το αντιμετωπίζω με την ίδια σοβαρότητα και όρεξη όπως θα έκανα και στην επαγγελματική μεταγλώττιση!

Ποιο είναι το αγαπημένο σου fandub και ποια θα ήθελες να κάνεις αλλά δεν έχες κάνει ακόμα;
Δύσκολη ερώτηση επισης! Όλα μου αρέσουν εξίσου, αλλα αν ξεχώρισα κάποιο ηταν το Runaway Brain με τον Μικυ Μαους το οποίο κατέβηκε πρόσφατα λογω πνευματικών δικαιωμάτων. λογω του ότι δεν φανταζόμουν ποτε να δωσω τη φωνη μου στον πιο γνωστό ποντίκι του κόσμου, εξεπλάγην για το ποσο καλο και κοντα στον ορίτζιναλ ακουγομουν. Μετά από λιγο καιρο, χρησιμοποίησα τη φωνη του "Μικυ" για την προσχολική σειρα "Come and get it" σε ένα καρότο. Κάποια στιγμη περνούσε η επίσημη φωνη του Μικυ στην Ελλάδα, και ζήτησε να με ξανα ακουσει λέγοντας μου "στο μελλον θα μου πάρεις τη δουλεια φίλε"! Θα ηταν τιμή μου αν συμβεί αυτό αφου έχω και την έγκριση του τωρινού Μικυ Smile Έχω πολλα φανταμπ που δεν έχω ανεβάσει ακομα. Μια ολοκληρωμένη ταινία Ντιτζιμον, σκηνές απο Kingdom Hearts, Naruto, Frozen, Gundam Unicorn... Είναι μερικά από αυτά! Οταν επιστρέψω από τη στρατιωτική μου θητεία θα πιάσω ξανα δουλεια σε αυτά Smile

Τι θα συμβούλευες όσους θέλουν να ακολουθήσουν το επάγγελμά σου;
Υπομονή, επιμονή, γνώσεις, εξάσκηση και αγαπη! Για μενα αυτά έκαναν το "κόλπο" και τα κατάφερα. ειναι ένα ιδιαιτερο επάγγελμα που βασιζεται κυρίως στην τριβή με το επάγγελμα και στη κριτική ικανότητα του μεταγλωττιστή στο να μαντεύει πολλές φορές το ύφος της ατάκας ετσι ώστε να γίνεται γρήγορα και σωστά η δουλεια. Οποτε οποίος θελει να ασχοληθει με αυτό το επάγγελμα, πέρα από την ικανότητα αλλαγής φωνής, πρεπει να εξασκήσει και τις "μαντικές" ικανότητες του (αν θα μπορούσα να το πω ετσι Razz ). Και φυσικά , τελος η αγάπη ειναι αυτό που θα φανεί στο τελικό αποτέλεσμα, αν κανει κάποιος κάτι τέτοιο με μιση καρδιά φαίνεται! Και οπως μου είχε πει κάποτε μια αγαπημένη σκηνοθέτης "το ταλέντο και η αγάπη πολλές φορές μπορούν να επισκιασουν τα όποια ελαττώματα "!

Ευχαριστούμε πολύ τον Δημήτρη Σάρλο για τις αναλυτικές απαντήσεις!


Έχει επεξεργασθεί από τον/την Tsaklas στις Τετ 08 Ιουλ 2015, 12:01, 1 φορά

Tsaklas
Διαχειριστής
Διαχειριστής

Μηνύματα : 6834
Ημέρα Εγγραφής : 29/04/2014
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.facebook.com/ICarlyNewsAndEpisodes

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Συνέντευξη με το καστ του Legend of Korra: Δημήτρης Σάρλος (Bataar Jr.)

Δημοσίευση από Greek Toons King Την / Το Τρι 07 Ιουλ 2015, 00:24

cheers cheers cheers cheers

Greek Toons King

Μηνύματα : 273
Ημέρα Εγγραφής : 06/04/2015

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Συνέντευξη με το καστ του Legend of Korra: Δημήτρης Σάρλος (Bataar Jr.)

Δημοσίευση από Nikos Vlas Την / Το Τρι 07 Ιουλ 2015, 00:33

Υπέροχος Very Happy

Nikos Vlas

Μηνύματα : 117
Ημέρα Εγγραφής : 03/06/2014
Ηλικία : 20

https://www.youtube.com/channel/UCCa1Ty9ZFaqUtt1BH2OECdw

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Συνέντευξη με το καστ του Legend of Korra: Δημήτρης Σάρλος (Bataar Jr.)

Δημοσίευση από tails-girl Την / Το Τρι 07 Ιουλ 2015, 01:21

Καταπληκτικά! Very Happy Ευχαριστούμε και πάλι!!

tails-girl

Μηνύματα : 678
Ημέρα Εγγραφής : 23/08/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αθήνα

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Συνέντευξη με το καστ του Legend of Korra: Δημήτρης Σάρλος (Bataar Jr.)

Δημοσίευση από skream Την / Το Τρι 07 Ιουλ 2015, 02:18

Υπέροχη συνεντευξη!

skream
GT Awards Staff
GT Awards Staff

Μηνύματα : 441
Ημέρα Εγγραφής : 30/04/2014
Ηλικία : 20

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Συνέντευξη με το καστ του Legend of Korra: Δημήτρης Σάρλος (Bataar Jr.)

Δημοσίευση από Avenger_Seraphim Την / Το Κυρ 12 Ιουλ 2015, 09:30

Σας ευχαριστώ και εγώ με τη σειρά μου Smile

Avenger_Seraphim

Μηνύματα : 129
Ημέρα Εγγραφής : 05/08/2014
Ηλικία : 29
Τοποθεσία : Αθήνα

https://www.youtube.com/channel/UCTAOrvJdFdOTwd05CWBp2cQ

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Συνέντευξη με το καστ του Legend of Korra: Δημήτρης Σάρλος (Bataar Jr.)

Δημοσίευση από marios121 Την / Το Δευ 13 Ιουν 2016, 14:25

Καταπληκτικός! Ευχαριστούμε και εσένα Tsaklas για την συνέντευξη!

marios121

Μηνύματα : 487
Ημέρα Εγγραφής : 02/05/2014
Ηλικία : 20

http://www.livestream.com/kidstoonchannel

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Απ: Συνέντευξη με το καστ του Legend of Korra: Δημήτρης Σάρλος (Bataar Jr.)

Δημοσίευση από Nikos7Gauros Την / Το Δευ 13 Ιουν 2016, 16:41

Συγχαρητήρια για ακόμα μια συνέντευξη! Wink

_________________________________________________________
Καραmilko Fansubs ★ ✯ My Anime List

Nikos7Gauros

Μηνύματα : 1920
Ημέρα Εγγραφής : 16/08/2014
Ηλικία : 17
Τοποθεσία : Αττική

http://karamilkofansubs.forumgreek.com/forum

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Επιστροφή στην κορυφή


 
Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτή
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης